Gianni Morandi - Come Fa Bene L'Amore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gianni Morandi - Come Fa Bene L'Amore




Come Fa Bene L'Amore
Как же хорошо любить
Come fa bene lamore, come fa bene lamore
Как же хорошо любить, как же хорошо любить
Come fa bene lamore non niente che fa bene così
Как же хорошо любить, нет ничего лучше этой любви
Può fare tanto rumore quando colpisce lamore
Может быть так шумно, когда любовь поражает
Si sente un fuoco dentro,
Чувствуешь огонь внутри,
Dentro dentro e non capisci cosè
Внутри, внутри, и не понимаешь, что это
Ti vedo alla partenza sei lamica di unamica mia
Я вижу тебя на перроне, ты подруга моей подруги
E mi dici che anche tu, hai voglia di mare addosso
И ты говоришь мне, что тоже хочешь моря
Sai non lo ricordo più, il mare, non me lo ricordo più
Знаешь, я больше не помню море, я его не помню
Come fa bene lamore, come fa bene lamore
Как же хорошо любить, как же хорошо любить
Come fa bene lamore non niente che fa bene così
Как же хорошо любить, нет ничего лучше этой любви
Specchietto galeotto mi serve solo per spiarti
Зеркальце-предатель нужно мне только для того, чтобы наблюдать за тобой
Occhi chiusi, abbandonata al dolce vento destate
Закрытые глаза, ты отдаешься сладкому летнему ветру
Che bacia i tuoi capelli, che scalda le tue gambe
Который целует твои волосы, согревает твои ноги
Le tue gambe sono un viaggio,
Твои ноги это путешествие,
Sono un viaggio in mare aperto
Путешествие в открытое море
Non conoscono confini, orizzonti inesplorati
Они не знают границ, неизведанные горизонты
I tuoi seni sono un miraggio,
Твоя грудь это мираж,
Sono come lacqua nel deserto
Как вода в пустыне
E dentro gli occhi tuoi la stessa voglia che è negli occhi miei
И в твоих глазах то же желание, что и в моих
Come fa bene lamore, come fa bene lamore
Как же хорошо любить, как же хорошо любить
Come fa bene lamore non niente che fa bene così
Как же хорошо любить, нет ничего лучше этой любви
E il mondo cambia colore quando colpisce lamore
И мир меняет цвет, когда любовь поражает
E non niente al mondo,
И нет ничего на свете,
Niente al mondo che fa stare così
Ничего на свете, что может дать такое чувство
Come fa bene lamore, come fa bene lamore
Как же хорошо любить, как же хорошо любить
Come lamore non niente,
Как любовь, нет ничего,
Come lamore non niente
Как любовь, нет ничего
Perché lamore basta allamore e va bene così
Потому что любви достаточно для любви, и это хорошо
E un mare di ricordi, onde di panna montata
Это море воспоминаний, волны взбитых сливок
La tua bocca che disseta, la tua pelle un po salata
Твои губы, утоляющие жажду, твоя кожа, немного соленая
Il tuo sguardo che mi abbaglia,
Твой взгляд, ослепляющий меня,
Come una sirena da uno scoglio
Как сирена со скалы
E dentro gli occhi tuoi la stessa voglia che è negli occhi miei
И в твоих глазах то же желание, что и в моих
Come fa bene lamore, come fa bene lamore
Как же хорошо любить, как же хорошо любить
Come fa bene lamore non niente che fa bene così
Как же хорошо любить, нет ничего лучше этой любви
Come fa bene lamore, come fa bene lamore
Как же хорошо любить, как же хорошо любить
Come lamore non niente,
Как любовь, нет ничего,
Come lamore non niente
Как любовь, нет ничего
Perché lamore basta allamore e va bene così
Потому что любви достаточно для любви, и это хорошо
Come fa bene lamore, come fa bene lamore
Как же хорошо любить, как же хорошо любить
Come fa bene lamore non niente che fa bene così
Как же хорошо любить, нет ничего лучше этой любви





Writer(s): Eros Ramazzotti, Giuseppe Cavani, Luca Cioni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.