Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da qui all'eternità
Отныне и навеки
Oggi
le
parole
più
semplici
Сегодня
самые
простые
слова
Nessuno
riesce
a
dirle
più
Никто
не
может
произнести
Ti
aprirò
il
mio
cuore
ascoltami
Я
открою
тебе
свое
сердце,
выслушай
меня
Che
lo
puoi
fare
solo
tu
Ведь
это
можешь
сделать
только
ты
Il
fatto
è
che
stiamo
insieme
Дело
в
том,
что
мы
вместе
E
mi
fai
luce
quando
è
freddo
И
ты
освещаешь
мне
путь,
когда
холодно
E
buio
intorno
a
me
И
темно
вокруг
меня
Il
fatto
è
che
mi
vuoi
bene
Дело
в
том,
что
ты
любишь
меня
Anche
se
io
mi
rendo
conto
Даже
если
я
понимаю,
Che
non
è
sempre
facile
Что
это
не
всегда
легко
E'
che
da
qui
all'eternità
Что
отныне
и
навеки
Ti
proteggerò
Я
буду
защищать
тебя
E
avrò
chi
mi
proteggerà
И
у
меня
будет
та,
кто
защитит
меня
Sai
che
per
me
Знаешь,
для
меня
Sei
sempre
stata
l'unica
Ты
всегда
была
единственной
Fatti
abbracciare
Позволь
мне
обнять
тебя
Voglio
stare
qui
accanto
a
te
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Hai
quell'innocenza
purissima
У
тебя
есть
эта
чистейшая
невинность
Ti
vedo
proprio
come
sei
Я
вижу
тебя
такой,
какая
ты
есть
Trasparenti
gli
occhi
e
l'anima
Прозрачные
глаза
и
душа
Così
anch'io
la
rivorrei
Я
тоже
хочу
такую
же
Il
fatto
è
che
stiamo
insieme
Дело
в
том,
что
мы
вместе
Non
ho
mai
pianto
e
riso
tanto
Я
никогда
так
много
не
плакал
и
не
смеялся
Da
quando
sto
con
te
С
тех
пор,
как
я
с
тобой
Il
fatto
è
che
ci
appartiene
Дело
в
том,
что
нам
принадлежит
Lo
stesso
slancio
inarrestabile
Тот
же
неудержимый
порыв
Che
non
riesce
a
fingere
Который
не
может
притворяться
E'
che
da
qui
all'eternità
Что
отныне
и
навеки
Ti
proteggerò
Я
буду
защищать
тебя
E
avrò
chi
mi
proteggerà
И
у
меня
будет
та,
кто
защитит
меня
Non
ho
niente
da
perdere
Мне
нечего
терять
E
voglio
perdermi
con
te
И
я
хочу
потеряться
с
тобой
Da
qui
all'eternità
Отныне
и
навеки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurizio Fabrizio, Guido Morra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.