Gianni Morandi - Fatti mandare dalla mamma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianni Morandi - Fatti mandare dalla mamma




Fatti mandare dalla mamma
Have Your Mother Send You
È un'ora che aspetto davanti al portone
I've been waiting in front of the door for an hour
Su, trova una scusa per uscire di casa
Come on, find an excuse to leave the house
Fatti mandare dalla mamma a prendere il latte
Have your mother send you to get milk
Devo dirti qualche cosa che riguarda noi due
I need to tell you something about the two of us
Ti ho vista uscire dalla scuola insieme ad un altro
I saw you leaving school with another guy
Con la mano nella mano, passeggiava con te
Holding hands with him, walking with him
Tu digli a quel coso che sono geloso
You tell that guy I'm jealous
E se lo rivedo, e gli spaccherò il muso
And if I see him again, I'll break his face
Fatti mandare dalla mamma a prendere il latte
Have your mother send you to get milk
Presto, scendi, scendi, amore
Hurry, come down, come down, my love
Ho bisogno di te, ho bisogno di te
I need you, I need you
Dai, scendi! Vieni giù!
Come on, come down! Come on down!
Ti ho vista uscire dalla scuola insieme ad un altro
I saw you leaving school with another guy
Con la mano nella mano, passeggiava con te
Holding hands with him, walking with him
Tu digli a quel coso che sono geloso
You tell that guy I'm jealous
Che se lo rivedo, e gli spaccherò il muso
That if I see him again, I'll break his face
Fatti mandare dalla mamma a prendere il latte
Have your mother send you to get milk
Presto, scendi, scendi, amore
Hurry, come down, come down, my love
Ho bisogno di te, ho bisogno di te
I need you, I need you
Ehi, scendi! Vieni giù, dai!
Hey, come down! Come on down!
Fa presto! Vieni, dai!
Hurry! Come on, come on!





Writer(s): FRANCESCO FRANCO MIGLIACCI, LUIS ENRIQUE BACALOV


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.