Gianni Morandi - Favole Di Mare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianni Morandi - Favole Di Mare




Favole Di Mare
Sea Tales
Per quanto bene mi possa fare
As much good as it does me
Fermarmi un poco nel tuo porto riposare
To stop a while in your harbor to rest
Per quanto dolce soffi il vento verso te
As sweetly as the wind blows towards you
C′è sempre tempo
There is always time
Per ritornare
To return
Ma quante navi e quante vele seguirò
But how many ships and how many sails will I follow
Per ogni favola di mare che non so
For each sea fable that I don't know
Con quel poco che già so
With the little that I already know
Prima di arrivare al Brasile mi perderò
I will get lost before reaching Brazil
Però mi vedi
But you see me
Non si presenta così
It doesn't present itself like this
Un uomo che intende finire i suoi giorni qui
A man who intends to end his days here
Per quanto giusto il tuo parlare
As right as your speech is
Per quanto dolci le tue mani
As sweet as your hands are
Le cambierò
I will change them
Con poche favole di mare che non
With a few sea fables that I don't know
Con quel poco che già so
With the little that I already know
Prima di arrivare al Brasile mi perderò
I will get lost before reaching Brazil
Però mi vedi
But you see me
Non si presenta così
It doesn't present itself like this
Un uomo che intende finire i suoi giorni qui
A man who intends to end his days here
Forse ballerò
Maybe I will dance
Sento il mio tempo più lontano
I feel my time is further away
E lo perderò
And I will lose it
Con quel poco che già so
With the little that I already know
Prima di arrivare al Brasile mi perderò.
I will get lost before reaching Brazil.





Writer(s): Ivano Fossati, Oscar Prudente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.