Paroles et traduction Gianni Morandi - Il nascondiglio delle parole d'amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il nascondiglio delle parole d'amore
The Hiding Place of the Words of Love
Te
li
ricordi
i
primi
dieci
secondi
Do
you
remember
the
first
ten
seconds
Tu
sulle
scale
e
io
che
m′innamoro
You
on
the
stairs
and
me
falling
in
love
Io
che
mi
elemosino
un
tuo
sguardo
Me
begging
you
for
a
glance
E
tu
che
ricambi
con
due
diamanti
And
you
reciprocating
with
two
diamonds
Ma
poi
col
tempo
ecco
l'autunno
e
la
nebbia
But
then
time
passes
and
autumn
and
fog
come
Ed
il
raccolto
che
non
dà
i
frutti
sperati
And
the
harvest
that
doesn't
bear
the
hoped-for
fruit
Cosi
ci
siamo
perduti
in
un
bicchiere
di
vino
So
we've
gotten
lost
in
a
glass
of
wine
Che
ci
ha
ubriacato
senza
nemmeno
averlo
finito
That's
intoxicated
us
without
us
even
finishing
it
Eppure
io
so
che
c′è
And
yet
I
know
there
is
Il
nascondiglio
delle
parole
d'amore
The
hiding
place
of
the
words
of
love
Qualcuna
l'avrei
I
would
still
have
some
Che
ti
vorrei
ancora
dire
che
ora
potrei
dire
a
te
That
I
would
still
want
to
tell
you
that
I
could
tell
you
now
Se
solo
tu
avessi
voglia
di
starmi
a
sentire
se
tu
If
only
you
wanted
to
listen
to
me
if
you
Avessi
occhi
e
passione
per
ricominciare
con
me
Had
eyes
and
passion
to
start
again
with
me
Te
li
ricordi
i
primi
dieci
secondi
Do
you
remember
the
first
ten
seconds
Dov′è
finita
quella
gioia
segreta
Where
has
that
secret
joy
gone
E
quelle
pagine
di
un
libro
che
abbiamo
iniziato
And
those
pages
of
a
book
that
we
started
E
abbandonato
senza
nemmeno
voler
sapere
il
finale
And
abandoned
without
even
wanting
to
know
the
ending
Perché
io
lo
so
che
c′è
Because
I
know
that
there
is
Il
nascondiglio
delle
parole
d'amore
The
hiding
place
of
the
words
of
love
E
tante
ne
avrei
And
I
would
have
many
Che
ti
vorrei
raccontare
che
ora
vorrei
dire
a
te
That
I
would
like
to
tell
you
that
I
would
like
to
tell
you
now
Se
solo
tu
avessi
voglia
di
starmi
a
sentire
se
tu
If
only
you
wanted
to
listen
to
me
if
you
Avessi
occhi
e
passione
per
ricominciare
Had
eyes
and
passion
to
start
again
Vorrei
quelle
tenerezze
I
would
like
that
tenderness
Le
attenzioni
speciali
The
special
attentions
Soltanto
giorni
normali
Just
normal
days
Perché
io
lo
so
che
c′è
Because
I
know
that
there
is
Il
nascondiglio
delle
parole
d'amore
The
hiding
place
of
the
words
of
love
E
tante
ne
avrei
And
there
would
be
so
many
Che
ti
vorrei
sussurrare
che
ora
vorrei
dire
a
te
That
I
would
want
to
whisper
that
I
would
want
to
tell
you
now
Se
solo
tu
avessi
voglia
di
starmi
a
sentire
se
tu
If
only
you
wanted
to
listen
to
me
if
you
Avessi
occhi
e
passione
per
ricominciare
con
me
Had
eyes
and
passion
to
start
again
with
me
Per
ricominciare
To
start
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. Grandi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.