Gianni Morandi - Innamorato - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianni Morandi - Innamorato




Innamorato
In Love
Come adesso che ho bisogno della verità
Like right now that I need the truth
Scavo tutte le parole in profondità
I dig deep into all the words
E se quelle più sincere pesano di più
And if the most sincere ones weigh more
Non le lascerò cadere se mi aiuti tu.
I won't let them fall if you help me.
E′ per questo che ti cerco
That's why I'm looking for you
Per questo chiedo a te
That's why I'm asking you
Non tenere il cuore spento
Don't keep your heart shut
Se vuoi sentire me
If you want to hear me
E se poi tu vuoi capire lo puoi fare già
And if then you want to understand, you can do it already
Forse basta riscoprire la semplicità
Perhaps it's enough to rediscover simplicity
Ritrovare tutto il fiato
Find all the breath
Per dirtelo così
To tell you like this
Io che sono sempre stato
I who have always been
Come adesso qui
As now, here
Innamorato
In love
Come forse tu ancora non lo sai
As perhaps you still don't know
Innamorato della vita
In love with life
Di questa avventura
Of this adventure
Così vorrei che non finisse mai
So I wish it would never end
Che non finisse mai
That it would never end
Io che ho sempre più bisogno della verità
I who always need the truth even more
Scavo tutte le parole in profondità
I dig deep into all the words
Per tirare fuori il meglio, l'anima che c′è
To bring out the best, the soul that is there
Come adesso sto facendo qui davanti a te
Like I'm doing right now here before you
Io non cambio questa strada
I'm not changing this path
Perché la sento mia
Because I feel it's mine
Fino a che non ti avrò dato
Until I've given you
Anche l'ultima energia
Even the last bit of energy
Innamorato
In love
Come forse tu ancora non lo sai
As perhaps you still don't know
Innamorato della vita
In love with life
Di quest'avventura
Of this adventure
Così vorrei che non finisse mai
So I wish it would never end
Innamorato
In love
Della nuova primavera che mi dai
Of the new spring that you give me
Di questa musica leggera
Of this light music
Che mi scopre ancora
That still discovers me
Innamorato
In love
Più che mai di te
More than ever of you
Innamorato della vita
In love with life
Di quest′avventura
Of this adventure
Così vorrei che non finisse mai
So I wish it would never end
Che non finisse mai
That it would never end
Che non finisse mai
That it would never end





Writer(s): Claudio Guidetti, Adelio Cogliati, Eros Ramazzotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.