Paroles et traduction Gianni Morandi - Innamorato
Come
adesso
che
ho
bisogno
della
verità
Like
right
now
that
I
need
the
truth
Scavo
tutte
le
parole
in
profondità
I
dig
deep
into
all
the
words
E
se
quelle
più
sincere
pesano
di
più
And
if
the
most
sincere
ones
weigh
more
Non
le
lascerò
cadere
se
mi
aiuti
tu.
I
won't
let
them
fall
if
you
help
me.
E′
per
questo
che
ti
cerco
That's
why
I'm
looking
for
you
Per
questo
chiedo
a
te
That's
why
I'm
asking
you
Non
tenere
il
cuore
spento
Don't
keep
your
heart
shut
Se
vuoi
sentire
me
If
you
want
to
hear
me
E
se
poi
tu
vuoi
capire
lo
puoi
fare
già
And
if
then
you
want
to
understand,
you
can
do
it
already
Forse
basta
riscoprire
la
semplicità
Perhaps
it's
enough
to
rediscover
simplicity
Ritrovare
tutto
il
fiato
Find
all
the
breath
Per
dirtelo
così
To
tell
you
like
this
Io
che
sono
sempre
stato
I
who
have
always
been
Come
adesso
qui
As
now,
here
Come
forse
tu
ancora
non
lo
sai
As
perhaps
you
still
don't
know
Innamorato
della
vita
In
love
with
life
Di
questa
avventura
Of
this
adventure
Così
vorrei
che
non
finisse
mai
So
I
wish
it
would
never
end
Che
non
finisse
mai
That
it
would
never
end
Io
che
ho
sempre
più
bisogno
della
verità
I
who
always
need
the
truth
even
more
Scavo
tutte
le
parole
in
profondità
I
dig
deep
into
all
the
words
Per
tirare
fuori
il
meglio,
l'anima
che
c′è
To
bring
out
the
best,
the
soul
that
is
there
Come
adesso
sto
facendo
qui
davanti
a
te
Like
I'm
doing
right
now
here
before
you
Io
non
cambio
questa
strada
I'm
not
changing
this
path
Perché
la
sento
mia
Because
I
feel
it's
mine
Fino
a
che
non
ti
avrò
dato
Until
I've
given
you
Anche
l'ultima
energia
Even
the
last
bit
of
energy
Come
forse
tu
ancora
non
lo
sai
As
perhaps
you
still
don't
know
Innamorato
della
vita
In
love
with
life
Di
quest'avventura
Of
this
adventure
Così
vorrei
che
non
finisse
mai
So
I
wish
it
would
never
end
Della
nuova
primavera
che
mi
dai
Of
the
new
spring
that
you
give
me
Di
questa
musica
leggera
Of
this
light
music
Che
mi
scopre
ancora
That
still
discovers
me
Più
che
mai
di
te
More
than
ever
of
you
Innamorato
della
vita
In
love
with
life
Di
quest′avventura
Of
this
adventure
Così
vorrei
che
non
finisse
mai
So
I
wish
it
would
never
end
Che
non
finisse
mai
That
it
would
never
end
Che
non
finisse
mai
That
it
would
never
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Guidetti, Adelio Cogliati, Eros Ramazzotti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.