Gianni Morandi - L'Amore ci cambia la Vita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gianni Morandi - L'Amore ci cambia la Vita




L'Amore ci cambia la Vita
Любовь меняет наши жизни
Lo puoi vedere anche nei film
Ты можешь также увидеть в фильмах
Che per amore non puoi morire
Что за любовь ты можешь умереть
Ma puoi soffrire anche cent'anni
Но ты можешь страдать даже сотни лет
Senza capire perché
Не понимая почему
Le scene perdono colore
Сцены теряют цвет
E il freddo arriva alle mani
А холод доходит до рук
Resti da solo nel silenzio
Ты остаешься один в тишине
Per raccontarlo anche a Dio
Чтобы рассказать об этом даже Богу
Senti che tutto quello che hai
Ты чувствуешь, что все, что у тебя есть
Ti scappa via in un minuto
Исчезает в одну минуту
E non capisci perché vorresti andare via
И ты не понимаешь, почему ты хотел бы уйти
Poi le tue lacrime e un gesto
Потом твои слезы и жест
Si fermano in un respiro
Останавливаются в вздохе
E non vedi piu' niente
И ты больше ничего не видишь
Non puo' finire qui
Не может же это кончится так
Rimani come un bambino
Ты остаешься как ребенок
Seduto davanti a un televisore
Сидишь перед телевизором
Tu non capisci cos'è l'amore
Ты не понимаешь, что такое любовь
E' l'amore che ci ha cambiato la vita
Это любовь изменила наши жизни
Vive dentro un miliardo di cuori
Она живет в миллиарде сердец
E non si puo' piu' fermare
И ее уже не остановить
E' l'amore l'amore l'amore
Это любовь, любовь, любовь
Che non mi fa piu' dormire
Которая больше не дает мне спать
Come un treno che viaggia veloce di notte
Как поезд, мчащийся быстро ночью
E che mi fa sognare
И который заставляет меня мечтать
E' l'amore deluso sconfitto impazzito
Это любовь разочарованная, побежденная, обезумевшая
Scritto dentro mille canzoni
Написанная в тысячах песен
Ques'amore di nuove promesse finite
Эти любви новых обещаний, закончившихся
Di vecchie storie lontane
Старых историй далеких
Che differenza c'è anche questo è amore
Чем они отличаются, это тоже любовь
Io non ho mai voluto piu' cercarti
Я никогда больше не хотел искать тебя
Perché ho paura
Потому что боюсь
Ti ho gia' chiamato mille volte
Я уже звонил тебе тысячу раз
Senza risponderti mai
Так и не получив ответа
Vorrei fermarti ad un portone
Хотел бы остановить тебя у подъезда
E poi assaggiarti per ore
А потом целовать тебя часами
Ridere sulle tue labbra
Смеяться над твоими губами
Dormire sulle tue spalle
Заснуть на твоем плече
Poi scivolare nel buio del tuo vestito piu' nuovo
Затем соскользнуть в темноту твоего нового платья
Conquistare il mondo davanti agli occhi tuoi
Завоевать мир перед твоими глазами
Poi liberare le mani piangere sopra i tuoi seni
Потом освободить руки и плакать над твоими грудями
Per ritornare bambini insieme
Чтобы снова стать детьми
E' l'amore che ci ha cambiato la vita
Это любовь изменила наши жизни
Vive dentro un miliardo di cuori
Она живет в миллиарде сердец
E non si puo' piu' fermare
И ее уже не остановить
è l'amore l'amore l'amore
Это любовь, любовь, любовь
Che non mi fa piu' dormire
Которая больше не дает мне спать
Come un treno che viaggia veloce di notte
Как поезд, мчащийся быстро ночью
E che mi fa sognare...
И который заставляет меня мечтать...
Che differenza c'è anche questo è amore
Чем они отличаются, это тоже любовь
E' l'amore che ci ha cambiato la vita
Это любовь, которая изменила наши жизни





Writer(s): Laurex, Raffaello Pietro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.