Paroles et traduction Gianni Morandi - L'Amore ci cambia la Vita
L'Amore ci cambia la Vita
Любовь меняет наши жизни
Lo
puoi
vedere
anche
nei
film
Ты
можешь
также
увидеть
в
фильмах
Che
per
amore
non
puoi
morire
Что
за
любовь
ты
можешь
умереть
Ma
puoi
soffrire
anche
cent′anni
Но
ты
можешь
страдать
даже
сотни
лет
Senza
capire
perché
Не
понимая
почему
Le
scene
perdono
colore
Сцены
теряют
цвет
E
il
freddo
arriva
alle
mani
А
холод
доходит
до
рук
Resti
da
solo
nel
silenzio
Ты
остаешься
один
в
тишине
Per
raccontarlo
anche
a
Dio
Чтобы
рассказать
об
этом
даже
Богу
Senti
che
tutto
quello
che
hai
Ты
чувствуешь,
что
все,
что
у
тебя
есть
Ti
scappa
via
in
un
minuto
Исчезает
в
одну
минуту
E
non
capisci
perché
vorresti
andare
via
И
ты
не
понимаешь,
почему
ты
хотел
бы
уйти
Poi
le
tue
lacrime
e
un
gesto
Потом
твои
слезы
и
жест
Si
fermano
in
un
respiro
Останавливаются
в
вздохе
E
non
vedi
piu'
niente
И
ты
больше
ничего
не
видишь
Non
puo′
finire
qui
Не
может
же
это
кончится
так
Rimani
come
un
bambino
Ты
остаешься
как
ребенок
Seduto
davanti
a
un
televisore
Сидишь
перед
телевизором
Tu
non
capisci
cos'è
l'amore
Ты
не
понимаешь,
что
такое
любовь
E′
l′amore
che
ci
ha
cambiato
la
vita
Это
любовь
изменила
наши
жизни
Vive
dentro
un
miliardo
di
cuori
Она
живет
в
миллиарде
сердец
E
non
si
puo'
piu′
fermare
И
ее
уже
не
остановить
E'
l′amore
l'amore
l′amore
Это
любовь,
любовь,
любовь
Che
non
mi
fa
piu'
dormire
Которая
больше
не
дает
мне
спать
Come
un
treno
che
viaggia
veloce
di
notte
Как
поезд,
мчащийся
быстро
ночью
E
che
mi
fa
sognare
И
который
заставляет
меня
мечтать
E'
l′amore
deluso
sconfitto
impazzito
Это
любовь
разочарованная,
побежденная,
обезумевшая
Scritto
dentro
mille
canzoni
Написанная
в
тысячах
песен
Ques′amore
di
nuove
promesse
finite
Эти
любви
новых
обещаний,
закончившихся
Di
vecchie
storie
lontane
Старых
историй
далеких
Che
differenza
c'è
anche
questo
è
amore
Чем
они
отличаются,
это
тоже
любовь
Io
non
ho
mai
voluto
piu′
cercarti
Я
никогда
больше
не
хотел
искать
тебя
Perché
ho
paura
Потому
что
боюсь
Ti
ho
gia'
chiamato
mille
volte
Я
уже
звонил
тебе
тысячу
раз
Senza
risponderti
mai
Так
и
не
получив
ответа
Vorrei
fermarti
ad
un
portone
Хотел
бы
остановить
тебя
у
подъезда
E
poi
assaggiarti
per
ore
А
потом
целовать
тебя
часами
Ridere
sulle
tue
labbra
Смеяться
над
твоими
губами
Dormire
sulle
tue
spalle
Заснуть
на
твоем
плече
Poi
scivolare
nel
buio
del
tuo
vestito
piu′
nuovo
Затем
соскользнуть
в
темноту
твоего
нового
платья
Conquistare
il
mondo
davanti
agli
occhi
tuoi
Завоевать
мир
перед
твоими
глазами
Poi
liberare
le
mani
piangere
sopra
i
tuoi
seni
Потом
освободить
руки
и
плакать
над
твоими
грудями
Per
ritornare
bambini
insieme
Чтобы
снова
стать
детьми
E'
l′amore
che
ci
ha
cambiato
la
vita
Это
любовь
изменила
наши
жизни
Vive
dentro
un
miliardo
di
cuori
Она
живет
в
миллиарде
сердец
E
non
si
puo'
piu'
fermare
И
ее
уже
не
остановить
è
l′amore
l′amore
l'amore
Это
любовь,
любовь,
любовь
Che
non
mi
fa
piu′
dormire
Которая
больше
не
дает
мне
спать
Come
un
treno
che
viaggia
veloce
di
notte
Как
поезд,
мчащийся
быстро
ночью
E
che
mi
fa
sognare...
И
который
заставляет
меня
мечтать...
Che
differenza
c'è
anche
questo
è
amore
Чем
они
отличаются,
это
тоже
любовь
E′
l'amore
che
ci
ha
cambiato
la
vita
Это
любовь,
которая
изменила
наши
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurex, Raffaello Pietro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.