Gianni Morandi - L'ospite - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gianni Morandi - L'ospite




Sono qui davanti alla tua porta
Я здесь перед твоей дверью
A casa tua stasera si fa festa
У тебя сегодня вечеринка.
Al nostro amor hai detto punto e basta
Ради нашей любви ты сказал точку и все
Con lo champagne tu lo cancellerai
С шампанским вы его отмените
Sorriderai ma il cuore sarà triste
Вы улыбнетесь, но сердце будет грустным
Mi scorderai però non tanto presto
Ты меня забудешь, но не так скоро
La rivincita che ti riprenderai
Реванш, который ты получишь
Un sapore amaro avrà
Горький вкус будет иметь
La dolcezza del perdono dove sta?
Где кротость прощения?
E lasciami morire per la via
И дай мне умереть на пути
Che io ci sia o non ci sia
Есть я или нет
È lo stesso ormai per te
Это то же самое для вас
Il mio corpo se ne va
Мое тело уходит
Ma il pensiero resta qui
Но мысль остается здесь
Prima o poi la tua risposta sarà
Рано или поздно ваш ответ будет да
Un ospite non puoi mandarlo via
Гость не может отправить его
Se c′è festa in casa tua
Если в вашем доме есть вечеринка
Lascia almeno un posto in più
Оставьте хотя бы одно дополнительное место
Questa sera, amore, te ne prego
Сегодня вечером, милая, пожалуйста.
Fammi salire su
Дай мне подняться
Questa volta accetta un ospite in più
На этот раз примите дополнительного гостя
Tu lo sai, lo sai quanto mi costa
Ты знаешь, ты знаешь, сколько это стоит мне
Stare qui, ma voglio una risposta
Остаться здесь, но я хочу ответа
Son sorpreso, son deluso
Я удивлен, я разочарован
Son offeso, perché tu questa sera hai
Я обижен, потому что ты в этот вечер
Detto no a un ospite in più
Сказал " Нет " дополнительному гостю
E lasciami morire per la via
И дай мне умереть на пути
Che io ci sia o non ci sia
Есть я или нет
È lo stesso ormai per te
Это то же самое для вас
Il mio corpo se ne va
Мое тело уходит
Ma il pensiero resta qui
Но мысль остается здесь
Prima o poi la tua risposta sarà
Рано или поздно ваш ответ будет да
E un ospite non puoi mandarlo via
А гостью не отослать.
Se c'è festa in casa tua
Если в вашем доме есть вечеринка
Lascia almeno un posto in più
Оставьте хотя бы одно дополнительное место
Questa sera, amore, te ne prego
Сегодня вечером, милая, пожалуйста.
Fammi salire su
Дай мне подняться
Questa volta accetta un ospite in più
На этот раз примите дополнительного гостя
E lasciami morire per la via
И дай мне умереть на пути
Che io ci sia o non ci sia
Есть я или нет
È lo stesso ormai per te
Это то же самое для вас
Il mio corpo se ne va
Мое тело уходит
Ma il pensiero resta qui
Но мысль остается здесь
Prima o poi la tua risposta sarà
Рано или поздно ваш ответ будет да
E un ospite non puoi mandarlo via
А гостью не отослать.
Se c′è festa in casa tua
Если в вашем доме есть вечеринка
Lascia almeno un posto in più
Оставьте хотя бы одно дополнительное место
Questa sera, amore, te ne prego
Сегодня вечером, милая, пожалуйста.
Fammi salire su
Дай мне подняться
Questa volta accetta un ospite in più
На этот раз примите дополнительного гостя





Writer(s): FRANCESCO FRANCO MIGLIACCI, CLAUDIO MATTONE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.