Paroles et traduction Gianni Morandi - LA OLA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
luce
in
fondo
al
tunnel
assomiglia
ai
tuoi
occhi
The
light
at
the
end
of
the
tunnel
resembles
your
eyes
E
quando
mi
avvicino
alzo
il
volume
alla
radio
And
when
I
get
closer,
I
turn
up
the
radio
Aspetto
che
riparta
una
canzone
qualunque
I
wait
for
any
song
to
start
again
Magari
una
di
quelle
che
ho
scoperto
insieme
a
te
Maybe
one
of
those
I
discovered
with
you
Viaggiare
su
una
strada
che
costeggia
il
mare
Traveling
on
a
road
that
runs
along
the
sea
L'inverno
di
malinconia
mi
riempie
il
cuore
The
winter
melancholy
fills
my
heart
Le
cose
ormai
andate
e
quelle
ancora
da
fare
Things
gone
by
and
things
yet
to
be
done
L'attesa
di
un'estate
che
già
si
fa
sentire
The
anticipation
of
a
summer
that
is
already
making
itself
felt
E
mi
succede
quando
penso
a
te
And
it
happens
to
me
when
I
think
of
you
In
un
pianeta
diviso
On
a
divided
planet
Io
vedo
solo
il
tuo
viso
I
only
see
your
face
Che
si
apre
in
un
sorriso
Opening
into
a
smile
E
sento
il
cuore
in
gola
And
I
feel
my
heart
in
my
throat
Siamo
una
cosa
sola,
io
e
te
We
are
one,
you
and
I
Se
il
nostro
amore
vola,
li
senti?
If
our
love
flies,
can
you
hear
them?
Gli
angeli
fanno
la
ola
The
angels
are
doing
the
wave
La
luce
alle
finestre
nel
cuore
della
notte
The
light
in
the
windows
in
the
heart
of
the
night
Mi
fa
fantasticare
sulle
storie
degli
altri
Makes
me
fantasize
about
other
people's
stories
Che
inevitabilmente
portano
alla
nostra
Which
inevitably
lead
to
ours
La
mia
impossibilità
di
non
pensarti
My
inability
to
not
think
about
you
Gli
alberghi
chiusi
nell'inverno
sul
lungomare
The
closed
hotels
in
the
winter
on
the
promenade
Il
Kursaal,
il
Centrale,
l'Europa
e
il
Belvedere
The
Kursaal,
the
Centrale,
the
Europa
and
the
Belvedere
Nel
cuore
di
un
ghiacciaio
c'è
la
pioggia
futura
In
the
heart
of
a
glacier
there
is
the
future
rain
Nel
freddo
io
ti
penso
e
sale
la
temperatura
In
the
cold
I
think
of
you
and
the
temperature
rises
E
mi
succede
quando
penso
a
te
And
it
happens
to
me
when
I
think
of
you
In
un
pianeta
diviso
On
a
divided
planet
Io
vedo
solo
il
tuo
viso
I
only
see
your
face
Che
si
apre
in
un
sorriso
Opening
into
a
smile
E
sento
il
cuore
in
gola
And
I
feel
my
heart
in
my
throat
Siamo
una
cosa
sola,
io
e
te
We
are
one,
you
and
I
Se
il
nostro
amore
vola,
li
senti?
If
our
love
flies,
can
you
hear
them?
Gli
angeli
fanno
la
ola
The
angels
are
doing
the
wave
Gli
angeli
fanno
la
ola
The
angels
are
doing
the
wave
I
fiori
fanno
un
inchino
mentre
io
arrivo
da
te
The
flowers
bow
as
I
come
to
you
È
uno
strumento
divino,
l'amore
ecco
cos'è
It's
a
divine
instrument,
love,
that's
what
it
is
Le
stelle
stanno
a
guardare
mentre
io
arrivo
da
te
The
stars
are
watching
as
I
come
to
you
E
tutte
le
onde
del
mare
sembra
che
dicano,
"Amore"
And
all
the
waves
of
the
sea
seem
to
say,
"Love"
Siamo
una
cosa
sola
We
are
one
Gli
angeli
fanno
la
ola
The
angels
are
doing
the
wave
Li
senti?
Can
you
hear
them?
Bachata,
latino-romagnola
Bachata,
Latin-Romagnola
Gli
angeli
fanno
la
ola
The
angels
are
doing
the
wave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.