Gianni Morandi - LA OLA - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianni Morandi - LA OLA




LA OLA
THE WAVE
La luce in fondo al tunnel assomiglia ai tuoi occhi
The light at the end of the tunnel resembles your eyes
E quando mi avvicino alzo il volume alla radio
And when I get closer, I turn up the radio
Aspetto che riparta una canzone qualunque
I wait for any song to start again
Magari una di quelle che ho scoperto insieme a te
Maybe one of those I discovered with you
Viaggiare su una strada che costeggia il mare
Traveling on a road that runs along the sea
L'inverno di malinconia mi riempie il cuore
The winter melancholy fills my heart
Le cose ormai andate e quelle ancora da fare
Things gone by and things yet to be done
L'attesa di un'estate che già si fa sentire
The anticipation of a summer that is already making itself felt
E mi succede quando penso a te
And it happens to me when I think of you
In un pianeta diviso
On a divided planet
Io vedo solo il tuo viso
I only see your face
Che si apre in un sorriso
Opening into a smile
E sento il cuore in gola
And I feel my heart in my throat
Siamo una cosa sola, io e te
We are one, you and I
Se il nostro amore vola, li senti?
If our love flies, can you hear them?
Gli angeli fanno la ola
The angels are doing the wave
La luce alle finestre nel cuore della notte
The light in the windows in the heart of the night
Mi fa fantasticare sulle storie degli altri
Makes me fantasize about other people's stories
Che inevitabilmente portano alla nostra
Which inevitably lead to ours
La mia impossibilità di non pensarti
My inability to not think about you
Gli alberghi chiusi nell'inverno sul lungomare
The closed hotels in the winter on the promenade
Il Kursaal, il Centrale, l'Europa e il Belvedere
The Kursaal, the Centrale, the Europa and the Belvedere
Nel cuore di un ghiacciaio c'è la pioggia futura
In the heart of a glacier there is the future rain
Nel freddo io ti penso e sale la temperatura
In the cold I think of you and the temperature rises
E mi succede quando penso a te
And it happens to me when I think of you
In un pianeta diviso
On a divided planet
Io vedo solo il tuo viso
I only see your face
Che si apre in un sorriso
Opening into a smile
E sento il cuore in gola
And I feel my heart in my throat
Siamo una cosa sola, io e te
We are one, you and I
Se il nostro amore vola, li senti?
If our love flies, can you hear them?
Gli angeli fanno la ola
The angels are doing the wave
Gli angeli fanno la ola
The angels are doing the wave
I fiori fanno un inchino mentre io arrivo da te
The flowers bow as I come to you
È uno strumento divino, l'amore ecco cos'è
It's a divine instrument, love, that's what it is
Le stelle stanno a guardare mentre io arrivo da te
The stars are watching as I come to you
E tutte le onde del mare sembra che dicano, "Amore"
And all the waves of the sea seem to say, "Love"
Siamo una cosa sola
We are one
Io e te
You and I
Gli angeli fanno la ola
The angels are doing the wave
Li senti?
Can you hear them?
Bachata, latino-romagnola
Bachata, Latin-Romagnola
Gli angeli fanno la ola
The angels are doing the wave






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.