Paroles et traduction Gianni Morandi - La Caccia Al Bisonte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Caccia Al Bisonte
The Bison Hunt Ends
La
caccia
al
bisonte
finisce
The
bison
hunt
ends
Il
fiato
che
manca
finisce,
figlio
mio
The
missing
breath
ends,
my
child
è
tempo
che
io
ricordi
lunghe
favole
buone
per
i
figli
tuoi
It
is
time
for
me
to
remember
long
good
tales
for
your
children
Poi
la
sera
intorno
al
fuoco
ancora
insieme
noi
Then
in
the
evening
around
the
fire
again
together
we
will
be
E
dalla
collina
che
stia
in
guardia
verso
sud
perché
di
là
And
from
the
hill
that
stands
guard
towards
the
south,
for
over
there
Potrebbe
venire
il
fumo
di
città
The
smoke
of
the
city
may
come
Fino
a
dove
vedi
puoi
cacciare
Up
to
where
you
see
you
can
hunt
Ma
non
a
un
solo
giorno
di
cammino
più
in
là
But
not
even
one
day's
journey
further
Rispetta
l'uomo
bianco
quando
sulla
stessa
strada
tua
lo
incontrerai
Respect
the
white
man
when
you
meet
him
on
the
same
path
Però
non
temerlo
e
non
fidarti
mai
But
do
not
fear
him
and
never
trust
him
Insegna
alla
tua
gente
sentieri
di
coraggio
e
insieme
di
pietà
Teach
your
people
ways
of
courage
and
also
of
pity
Non
fermarti
finchè
il
cuore
ti
mancherà
Do
not
stop
until
your
heart
fails
you
E
con
noi
dolce
l'ora
della
sera
And
with
us
the
hour
of
the
evening
will
be
sweet
E
l'uomo
saggio
non
la
sfugge
mai
And
the
wise
man
never
avoids
it
Io
vedo
nuova
caccia,
nuovi
pascoli
e
guerre
per
la
libertà
I
see
a
new
hunt,
new
pastures,
and
wars
for
freedom
Con
me
non
finisce
l'eternità
With
me
eternity
does
not
end
Ma
largo
il
sorriso
del
guerriero
quando
lascia
le
cose
che
ha
amato
qui
But
the
warrior's
smile
is
broad
when
he
leaves
behind
the
things
he
loved
here
Pur
sapendo
che
è
giusto
che
è
finita
così
Even
knowing
that
it
is
right
that
things
have
ended
this
way
La
caccia
al
bisonte
finisce
The
bison
hunt
ends
Con
il
fiato
che
manca
finisce,
figlio
mio
With
the
missing
breath
ends,
my
child
è
tempo
che
io
ricordi
lunghe
favole
buone
per
i
figli
tuoi
It
is
time
for
me
to
remember
long
good
tales
for
your
children
Poi
la
sera
intorno
al
fuoco
ancora
insieme
noi
Then
in
the
evening
around
the
fire
again
together
we
will
be
E
dalla
collina
resti
in
guardia
sud
And
from
the
hill
guard
the
south
Perché
di
là
For
over
there
Potrebbe
venire
fumo
di
città
The
smoke
of
the
city
may
come
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Prudente, Ivano Alberto Fossati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.