Gianni Morandi - La Mia Nemica Amatissima - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gianni Morandi - La Mia Nemica Amatissima




La Mia Nemica Amatissima
Моя дорогая врагиня
Nonostante te e i capricci tuoi
Несмотря на тебя и твои капризы
Le nevrosi e il fatto che non cambi mai
Неврозы и то, что ты никогда не меняешься
Nonostante le lotte e le contraddizioni
Несмотря на борьбу и противоречия
E i discorsi finiti sempre a scivoloni
И на разговоры, которые всегда заканчиваются скандалами
Nonostante te e le paure tue
Несмотря на тебя и твои страхи
I consigli di tua mamma e le gelosie
На советы твоей мамы и на твою ревность
E malgrado tu voglia divorarmi ogni giorno
И хотя ты хочешь поглотить меня каждый день
Nonostante io fugga e sempre torno
Несмотря на то, что я убегаю и всегда возвращаюсь
Sei tu, la mia nemica amatissima
Ты моя дорогая врагиня
Noi, sempre in guerra ormai
Мы, вечно воюющие
Sì, tu sei la mia rivale bellissima
Да, ты моя прекрасная соперница
Tu, che non perdi mai
Ты, которая никогда не проигрываешь
Esci pure io ti seguo senza fretta
Уходи, я послежу за тобой
Non pioverà
Не будет дождя
Tanto dove vai arrivo sempre anch′io
Куда бы ты ни пошла, я всегда приду следом
Perché il tempo tuo è anche mio
Потому что твое время это и мое время
Uniti saldati come sbarre d'acciaio
Сплоченные солдаты, как стальные прутья
Spariamo scintille rallegrando il buio
Мы испускаем искры, разгоняя темноту
Sei tu, la mia nemica amatissima
Ты моя дорогая врагиня
Noi, sempre in guerra ormai
Мы, вечно воюющие
tu sei la mia rivale bellissima
Да, ты моя прекрасная соперница
La mia pantera rosa, tu
Моя розовая пантера, ты
Ruggente più che mai
Наполненная ревом, как никогда
Vorrei dirti che ti amo senza pudore
Я хочу сказать тебе, что я люблю тебя без стеснения
Con un po′ di odio ma senza rancore
С каплей ненависти, но без обид






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.