Gianni Morandi - La Mia Vita Va - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianni Morandi - La Mia Vita Va




La Mia Vita Va
My Life Goes On
Posti dove sono stato e che sono sempre la
Places where I've been and which are always there
Per esempio, in mezzo al guado di una giovane età
For example, in the middle of the ford of a young age
Come quando sono capitato
Like when I happened to
E per scelta mia, dalle parti di una grossa utopia
And by my choice, near a big utopia
Sono stato nel ciclone, di un tormento tutto mio,
I've been in the cyclone, of a torment all mine,
In un finale di canzone che conosco solo io,
In a song's ending that only I know,
Nelle vicinanze di un amore, c'ero quasi li
In the vicinity of a love, I was almost there
Da volerlo troppo e perderlo così
From wanting it too much and losing it like that
E come il vento la mia vita va
And like the wind my life goes on
Io non mi so fermare
I don't know how to stop
Volare, non mi stanca neanche un po'
Flying doesn't tire me at all
Tanto lo so già
So much I already know
Continuerò a cercare
I'll keep looking
Il posto che mi manca e che non ho, che non ho.
The place I lack and that I don't have, that I don't have.
E ho girato mezzo mondo fuori dai confini tuoi,
And I've traveled half the world outside your borders,
Per scoprire fino in fondo quanto mi mancavi tu
To discover deep down how much you were missing
Poi posti dove sono stato io, ogni volta che
Then places where I have been, every time that
Non trovavo quello giusto accanto a te
I couldn't find the right one next to you
Come il vento la mia vita va,
Like the wind my life goes on,
Io non mi so fermare
I don't know how to stop
Volare non mi stanca neanche un po'
Flying doesn't tire me at all
Tanto lo so già
So much I already know
Continuerò a cercare
I'll keep looking
Il posto che mi manca e che non ho, che non ho.
The place I lack and that I don't have, that I don't have.
Posti dove sono stato io, ogni volta che
Places where I have been, every time that
Non trovavo quello giusto accanto te
I couldn't find the right one next to you
Posti dove sono stato e che sono sempre là,
Places where I have been and which are always there,
Come il prato più lontano della mia libertà
Like the most distant meadow of my freedom
Tutti posti dove ho lasciato certi sogni miei
All places where I left some of my dreams
Ma soltanto nel tuo cuore tornerei
But only in your heart would I return
Ma soltanto nel tuo cuore tornerei
But only in your heart would I return





Writer(s): Claudio Guidetti, Adelio Cogliati, Eros Ramazzotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.