Gianni Morandi - La storia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianni Morandi - La storia




La storia
The story
La storia siamo noim nessuno si senta offeso
The story is us, my darling, let no one take offense
Siamo noi questo prato di aghi sotto il cielo
We are this meadow of needles under the sky
La storia siamo noim attenzione
The story is us, my dear, be careful
Nessuno si senta escluso
Let no one feel excluded
La storia siamo noi
The story is us
Siamo noi queste onde del mare
We are these waves of the sea
Questo rumore che rompe il silenzio
This noise that breaks the silence
Questo silenzio così duro da masticare
This silence so hard to chew
E poi ti dicono, "Tutti sono uguali
And then they tell you, "Everyone's the same
Tutti rubano alla stessa maniera"
Everybody steals in the same way"
Ma è solo un modo per convincerti
But it's just a way to convince you
A restare chiuso dentro casa
To stay locked up at home
Quando viene la sera
When evening comes
Però la storia non si ferma davvero
But the story doesn't really stop
Davanti ad un portone
In front of a doorway
La storia entra dentro le stanze, le brucia
The story enters the rooms, burns them
La storia torto o ragione
The story gives wrong or right
La storia siamo noi
The story is us
Siamo noi che scriviamo le lettere
We are the ones who write the letters
Siamo noi che abbiamo tutto da vincere
We are the ones who have everything to win
E tutto da perdere
And everything to lose
E poi la gente, perché è la gente che fa la storia
And then the people, because it's the people who make history
Quando si tratta di scegliere e di andare
When it comes to choosing and going
Te la ritrovi tutta con gli occhi aperti
You find yourself with them all, with their eyes wide open
Che sanno benissimo cosa fare
They know very well what to do
Quelli che hanno letto un milione di libri
Those who have read a million books
Quelli che non sanno nemmeno parlare
Those who can't even speak
Ed è per questo che la storia i brividi
And that's why the story gives you goosebumps
Perché nessuno la può fermare
Because no one can stop it
La storia siamo noi, siamo noi padri e figli
The story is us, we are fathers and sons
Siamo noi, bella ciao, che partiamo
We are us, bella ciao, we are leaving
La storia non ha nascondigli
The story has no hiding places
La storia non passa la mano
The story doesn't pass the buck
La storia siamo noi
The story is us
Siamo noi questo piatto di grano
We are this dish of wheat





Writer(s): Francesco De Gregori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.