Paroles et traduction Gianni Morandi - La tua voce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
voce
è
una
cosa
che
tocca
The
voice
is
something
that
touches
Così
appena
esce
di
bocca
ha
voglia
di
andare
So
as
soon
as
it
comes
out
of
the
mouth
it
wants
to
go
Di
andare
lontano
parecchio
To
go
far
away
A
posarsi
lì
dentro
al
tuo
orecchio
per
farsi
ascoltare
To
settle
down
there
inside
your
ear
to
make
you
listen
La
voce
da
giù
sale
su
sempre
più
The
voice
rises
from
the
bottom
up
more
and
more
Fa
un
giro
in
cielo
cadendo
in
mare
diventa
un
blues
It
goes
around
in
the
sky
falling
into
the
sea
it
becomes
a
blues
La
voce
è
un
messaggio
di
pace
The
voice
is
a
message
of
peace
Che
mi
arriva
dentro
veloce
se
parli
d'amore
That
comes
to
me
inside
quickly
if
you
talk
about
love
E
a
volte
ne
basta
anche
un
filo
And
sometimes
even
a
thread
is
enough
Quel
filo
sottile
sospeso
tra
l'anima
e
il
cuore
That
thin
thread
suspended
between
the
soul
and
the
heart
E
in
fondo
non
è
altro
che
due
corde
in
me
And
deep
down
it's
nothing
more
than
two
cords
in
me
Lasciami
la
voce
per
cantare
Leave
me
the
voice
to
sing
Questa
vita
mia
che
va
This
life
of
mine
that
goes
on
L'amore
come
un
canto
si
può
liberare
Love
like
a
song
can
be
freed
Lasciami
la
voglia
di
gridare
finchè
io
ne
avrò
Leave
me
the
desire
to
scream
until
I
have
it
Quanta
rabbia
quanto
amore
quanta
voce
in
gola
ho
How
much
anger,
how
much
love,
how
much
voice
I
have
in
my
throat
Questa
voce
che
non
può
farti
male
This
voice
that
can't
hurt
you
La
voce
è
una
cosa
capace
The
voice
is
something
capable
Di
mettere
tutto
alla
luce
ti
sa
consolare
To
put
everything
in
the
light
can
console
you
E
sa
addormentare
i
bambini
And
it
can
lull
children
to
sleep
La
tua
ogni
volta
che
chiami
mi
fa
innamorare
Every
time
you
call
me
makes
me
fall
in
love
E
in
fondo
non
è
altro
che
due
corde
in
me
And
deep
down
it's
nothing
more
than
two
cords
in
me
Lasciami
la
voce
per
cantare
Leave
me
the
voice
to
sing
Questa
vita
mia
che
va
This
life
of
mine
that
goes
on
L'amore
come
un
canto
si
può
liberare
Love
like
a
song
can
be
freed
Lasciami
la
voglia
di
gridare
finchè
io
ne
avrò
Leave
me
the
desire
to
scream
until
I
have
it
Questa
rabbia
quanto
amore
quanta
voce
in
gola
ho
This
anger
how
much
love
how
much
voice
I
have
in
my
throat
Come
aria
che
si
può
respirare
Like
air
that
can
be
breathed
E'
un
momento
di
libertà
che
nessuno
riuscirà
a
fermare
It's
a
moment
of
freedom
that
no
one
can
stop
Lasciami
la
voce
per
cantare
Leave
me
the
voice
to
sing
Questa
vita
mia
che
va
This
life
of
mine
that
goes
on
Nemmeno
una
parola
io
vorrei
cambiare
Not
even
a
word
I
would
like
to
change
Lasciami
la
voglia
di
gridare
finchè
io
ne
avrò
Leave
me
the
desire
to
scream
until
I
have
it
Quanta
rabbia
quanto
amore
quanta
voce
in
gola
ho
How
much
anger,
how
much
love,
how
much
voice
I
have
in
my
throat
L'emozione
non
si
può
soffocare
The
emotion
can't
be
suffocated
Lasciami
la
voce
per
cantare
Leave
me
the
voice
to
sing
Questa
vita
mia
che
va...
This
life
of
mine
that
goes
on...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.