Paroles et traduction Gianni Morandi - Marinaio
Come
ti
chiami,
quanti
anni
hai,
18?
Как
тебя
зовут,
сколько
тебе
лет,
восемнадцать?
Tu
come
vivi,
dimmi
cosa
fai
Как
вы
живете,
скажите
мне,
что
вы
делаете
Perché
di
colpo
il
tuo
volto
ha
preso
fuoco?
Почему
вдруг
твое
лицо
загорелось?
Il
tuo
pudore
durerà
ben
poco
Ваша
скромность
будет
длиться
очень
недолго
O
che
profumo,
o
che
profumo,
o
che
profumo
sento
Или
какой
запах,
или
какой
запах,
или
какой
запах
я
чувствую
Odore
di
follia,
odore
di
innamoramento
Запах
безумия,
запах
влюбленности
Ma
per
davvero,
ancora
a
scuola
vai?
Правда,
ты
еще
в
школу
ходишь?
Eppure
non
c′è
dubbio
che
una
donna
sei
Тем
не
менее,
нет
никаких
сомнений
в
том,
что
женщина
вы
Perché
mi
trovo
a
controllare
il
tuo
respiro?
Почему
я
контролирую
твое
дыхание?
Perché
son
così
vicino
a
questo
rimmel
nero?
Почему
я
так
близко
к
этому
черному
риммелю?
O
che
profumo,
o
che
profumo,
o
che
profumo
sento
Или
какой
запах,
или
какой
запах,
или
какой
запах
я
чувствую
Odore
di
follia,
odore
di
innamoramento
Запах
безумия,
запах
влюбленности
Dovresti
mettere
una
volta
il
saio
Вы
должны
положить
саржевое
сито
один
раз
Tutta
la
vita
sottobraccio
a
Mister
Guaio
Вся
жизнь
под
прикрытием
Мистера
беды
Da
quanti
navi
in
porto
son
sbarcato
io
Сколько
кораблей
в
порту
я
высадил
Alla
ricerca
di
un
destino
allegro,
il
mio
В
поисках
жизнерадостной
судьбы,
моя
La
tua
scialuppa
è
un
salvagente
delizioso
Ваша
шлюпка-восхитительный
спасательный
круг
Mentre
la
guardo
sogno
un
viaggio
avventuroso
Пока
я
смотрю
на
нее,
я
мечтаю
о
авантюрном
путешествии
O
che
profumo,
o
che
profumo,
o
che
profumo
sento
Или
какой
запах,
или
какой
запах,
или
какой
запах
я
чувствую
Odore
di
follia,
odore
di
innamoramento
Запах
безумия,
запах
влюбленности
Dovresti
mettere
una
volta
il
saio
Вы
должны
положить
саржевое
сито
один
раз
Tutta
la
vita
sottobraccio
a
Mister
Guaio
(ehi,
tu,
Mister
Guaio)
Вся
жизнь
под
прикрытием
Mister
Guaio
(Эй,
ты,
Mister
Guaio)
O
che
profumo,
o
che
profumo,
o
che
profumo
sento
Или
какой
запах,
или
какой
запах,
или
какой
запах
я
чувствую
Odore
di
follia,
odore
di
innamoramento
Запах
безумия,
запах
влюбленности
O
che
profumo,
o
che
profumo,
o
che
profumo
sento
Или
какой
запах,
или
какой
запах,
или
какой
запах
я
чувствую
Odore
di
follia,
odore
di
innamoramento
Запах
безумия,
запах
влюбленности
Dovresti
mettere
una
volta
il
saio
Вы
должны
положить
саржевое
сито
один
раз
Tutta
la
vita
sottobraccio
a
Mister
Guaio
Вся
жизнь
под
прикрытием
Мистера
беды
Ecco
Mister
Guaio
Вот
Мистер
Беда
Sottobraccio
a
Mister
Guaio
Подручный
к
мистеру
беде
Ecco
Mister
Guaio
Вот
Мистер
Беда
Ecco
Mister
Guaio
Вот
Мистер
Беда
Sottobraccio
a
Mister
Guaio
Подручный
к
мистеру
беде
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giulio Rapetti Mogol, Giovanni Bella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.