Gianni Morandi - Non Lasciarmi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gianni Morandi - Non Lasciarmi




Non Lasciarmi
Не покидай меня
Sono un filo d'erba che si spezzerà,
Я как травинка, что вот-вот сломается,
Un bambino perso dentro la città
Ребенок потерянный в большом городе.
Sono quello che e non vorrei essere
Я тот, кем быть совсем не хочу,
Se non ci sei.
Если тебя нет рядом.
Sono un affamato senza viveri
Я голодный без еды,
Sono un rifugiato senza identità
Я беженец без документов,
Sono un uomo che si scopre fragile
Я мужчина, обнаруживший свою хрупкость,
Se non ci sei
Если тебя нет рядом.
Se non ci sei, se non ci sei, se non ci seicome ti vorrei
Если тебя нет, если тебя нет, если тебя нет, как я хочу,
è l'amaro della solitudine
Это горечь одиночества,
Un veleno che non ha più antidoti
Яд, от которого нет противоядия,
E potrei davvero anche piangere.
И я мог бы действительно заплакать.
Tu non ci sei
Тебя нет рядом.
Ma se tu vuoi
Но если ты захочешь,
Io con te la stessa vita dividerei
Я разделю с тобой одну жизнь на двоих,
Una ragione non c'è
Нет причины
Per separarti da me
Разлучать нас,
Non lasciarmi
Не покидай меня.
Sono un calendario senza sabati,
Я календарь без суббот,
Un deserto immenso senza oasi
Бескрайняя пустыня без оазиса,
Sono un fuoco che non può più accendersi
Я огонь, который больше не может разгореться,
Se non ci sei.
Если тебя нет рядом.
Come una platea senza pubblico
Как сцена без зрителей,
Come un corpo vuoto senza spirito
Как пустое тело без души,
Io da solo non potrei più esistere
Я один больше не смогу существовать,
Io non potrei
Я не смогу.
Ma se tu vuoi
Но если ты захочешь,
Io con te la stessa vita dividerei
Я разделю с тобой одну жизнь на двоих,
Una ragione non c'è
Нет причины
Per separarti da me
Разлучать нас,
Non lasciarmi
Не покидай меня.
Una ragione non c'è
Нет причины
Per separarti da me.
Разлучать нас.
Non lasciarmi
Не покидай меня.





Writer(s): Adelio Cogliati, Eros Ramazzotti, Giuseppe Cavani, Luca Cioni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.