Gianni Morandi - Non voglio innamorarmi più - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianni Morandi - Non voglio innamorarmi più




Non voglio innamorarmi più
I Don't Want to Fall in Love Anymore
Non voglio innamorarmi più
I don't want to fall in love anymore
Voglio vivere e dell′amore che sarà, sarà
I want to live my life, and let love be what it will
Se chi credevo un angelo ha distrutto tutti i sogni miei
If what I believed to be an angel has shattered all my dreams
Di chi mai potrò fidarmi nell'amore da stanotte in poi?
Who can I ever trust in love, from tonight on?
E non pretenderai che resti ancora accanto a te
And don't you dare expect me to stay with you anymore
Io di te mi scorderò e daccapo ricomincerò
I will forget about you, and start my life anew
Non piangerò mai più, mai più tristezza
I will never cry again, no more sadness
Anche se ti incontrerò
Even if I meet you again
Non voglio innamorarmi
I don't want to fall in love
Non voglio innamorarmi più
I don't want to fall in love anymore
Non voglio innamorarmi più
I don't want to fall in love anymore
Perdonami se puoi, se un′altra accanto a me vedrai
Forgive me if you can, if you see another woman beside me
A lei non darò mai una briciola di me di più
I will never give her any more of my heart than she deserves
Non piangere per me, io mi divertirò
Don't cry for me, I will be happy
Sarà quel che sarà
Let it be what it will be
Non voglio innamorarmi
I don't want to fall in love
Non voglio innamorarmi più
I don't want to fall in love anymore





Writer(s): Burt Bacharach, Johnnie Ray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.