Paroles et traduction Gianni Morandi - Occhi Chiusi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Occhi Chiusi
Закрытые глаза
Io
ti
ho
visto
già
non
so
se
in
questa
vita,
Я
видел
тебя
уже,
не
знаю,
в
этой
ли
жизни,
O
chi
lo
sa,
forse
ad
occhi
chiusi
Или,
кто
знает,
может
быть,
с
закрытыми
глазами.
E
appena
ti
ho
incontrato,
anche
tu
mprovvisamente
mi
И
как
только
я
встретил
тебя,
ты
тоже
вдруг
меня
O
avevi
gli
occhi
chiusi
Или
у
тебя
были
закрыты
глаза.
Ah,
lo
so
ci
sono
buchi
nella
realtà,
angoli
che
on
ci
si
va
Ах,
я
знаю,
есть
дыры
в
реальности,
углы,
куда
не
ходят,
Se
non
lasci
quello
che
si
sa,
puoi
entrare
Если
не
оставишь
то,
что
знаешь,
можешь
войти
Ad
occhi
chiusi
С
закрытыми
глазами.
Nei
pensieri
dei
bambini,
con
la
luna,
nel
buio
ei
cortili
В
мысли
детей,
с
луной,
в
темноте
дворов,
E,
volare,
lentamente
respirando,
puoi
fermarti
ogni
tanto
И,
летать,
медленно
дыша,
можешь
остановиться
иногда
Nel
silenzio
ad
occhi
chiusi
В
тишине,
с
закрытыми
глазами.
Ora
non
lo
so,
ma
ho
qua
pronto
un
bacio,
e
te
lo
do,
Сейчас
не
знаю,
но
у
меня
здесь
готов
поцелуй,
и
я
дарю
его
тебе,
Sempre
ad
occhi
chiusi
Всегда
с
закрытыми
глазами.
E
nell'
immensità,
di
questo
silenzio,
rimarrà
И
в
безмерности
этой
тишины
останется
Solo
questo
bacio
Только
этот
поцелуй.
Ah,
lo
so,
così
ogni
volta
io
ti
cercherò,
negli
angoli
Ах,
я
знаю,
так
каждый
раз
я
буду
искать
тебя,
в
углах,
Dove
non
si
va
Куда
не
ходят,
Se
non
lasci
quello
che
si
ha,
oppure
ad
occhi
hiusi
Если
не
оставишь
то,
что
имеешь,
или
с
закрытыми
глазами.
Nei
pensieri
dei
bambini,
con
la
luna,
nel
buio
ei
cortili,
В
мысли
детей,
с
луной,
в
темноте
дворов,
E,
volare,
lentamente
respirando,
puoi
fermarti
gni
tanto
И,
летать,
медленно
дыша,
можешь
остановиться
иногда
Nel
silenzio
ad
occhi
chiusi.
В
тишине,
с
закрытыми
глазами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DALLA LUCIO
Album
Varietà
date de sortie
23-12-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.