Gianni Morandi - Ogni vita è grande - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianni Morandi - Ogni vita è grande




Ogni vita è grande
Every Life is Great
Ogni vita è grande ogni storia è vera
Every life is great, every story is true
Ogni ragazzino porta un mondo che non c′era
Every boy carries a world that didn't exist
Ogni voce aspetta di essere ascoltata
Every voice waits to be heard
Ogni bacio sfiora una ferita
Every kiss touches a wound
Ogni vita è grande anche quando non lo sai
Every life is great, even when you don't know it
Ogni vita è grande basta raccontarla
Every life is great, just tell it
A qualcuno e riesci per incanto ad accettarla
To someone, and you somehow magically manage to accept it
Ogni frase aspetta d'essere capita
Every sentence waits to be understood
Ogni timidezza decifrata
Every shyness deciphered
Ogni vita è grande anche quando non lo vuoi
Every life is great, even when you don't want it
Non invidiare nessuno nessuno è importante
Don't envy anyone, nobody is important
Anche il potere più forte e un potere apparente
Even the strongest power is a power of appearance
Che sa ingannare la mente con una bugia
That knows how to deceive the mind with a lie
Ma la vita è grande e se la porta via
But life is great, and if it takes it away
Ogni vita è grande devo ricordarlo
Every life is great, I must remember
Quando so distratto o troppo chiuso per saperlo
When I am distracted or too closed to know it
Ogni madre aspetta d′essere abbracciata
Every mother waits to be hugged
Ogni tenerezza ricordata
Every tenderness remembered
Che la vita è grande anche quando non la vuoi
That life is great, even when you don't want it
E ogni vita è grande come il suo sorriso
And every life is as great as its smile
E la sua bellezza come il gioco misterioso
And its beauty like the mysterious game
Che ci tiene insieme e ci fa capire
That keeps us together and makes us understand
Ogni vita nasce per stupire
Every life is born to amaze
Che la vita è grande anche quando se ne
That life is great, even when it goes away
Non imitare nessuno nessuno sa niente
Don't imitate anyone, nobody knows anything
Dell'unica vita che conta la sola importante
About the only life that matters, the only important one
Quella riflessa negli altri comunque è la tua
The one reflected in others, however, is yours
E ogni vita grande quando sei da solo
And every life is great when you are alone
A provare il volo che ti fa compagnia
To try the flight that keeps you company
Ogni vita è grande ogni storia è vera
Every life is great, every story is true
E raccontarla un sogno che prima non c'era
And telling it is a dream that didn't exist before





Writer(s): Giovanni Alloisio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.