Gianni Morandi - Reginella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gianni Morandi - Reginella




Reginella
Королева
Te si fatta na vesta scullata, nu cappiello cu 'e nastre e
Ты надела открытое платье, шляпку с лентами и
Cu 'e rrose... stive 'mmiez'a tre o quatto sciantose e parlave
С розами... стояла среди трёх или четырёх щеголей и говорила
Francese... è accussí?
По-французски... так?
Fuje ll'autriere ca t'aggio 'ncuntrata
Вчера я встретил тебя
Fuje ll'autriere a Tuleto, 'gnorsí...
Вчера в Толедо, да...
T'aggio vuluto bene a te!
Я любил тебя!
Tu mm'hê vuluto bene a me!
Ты любила меня!
Mo nun ce amammo cchiù,
Теперь мы больше не любим друг друга,
Ma ê vvote tu,
Но иногда ты,
Distrattamente,
Невольно,
Pienze a me!...
Думаешь обо мне!...
Reginè, quanno stive cu mico,
Королева, когда ты была со мной,
Nun magnave ca pane e cerase...
Мы ели только хлеб и вишню...
Nuje campávamo 'e vase, e che vase!
Мы жили на вазах, и каких вазах!
Tu cantave e chiagnive pe' me!
Ты пела и плакала по мне!
E 'o cardillo cantava cu tico:
И щегол пел вместе с тобой:
"Reginella 'o bene a stu rre!"
"Королева любит этого короля!"
T'aggio vuluto bene a te!
Я любил тебя!
Oje cardillo, a chi aspiette stasera?
Эй, щегол, кого ты ждешь сегодня вечером?
Nun 'o vvide? aggio aperta 'a cajóla!
Не видел? Я открыл клетку!
Reginella è vulata? e tu vola!
Королева улетела? И ты лети!
Vola e canta... nun chiagnere ccá:
Лети и пой... не плачь здесь:
T'hê 'a truvá na padrona sincera
Ты должен найти себе искреннюю хозяйку,
Ch'è cchiù degna 'e sentirte 'e cantá...
Которая более достойна слышать твое пение...
T'aggio vuluto bene a te!
Я любил тебя!





Writer(s): Bovio-lama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.