Gianni Morandi - Rosabella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gianni Morandi - Rosabella




Rosabella
Розабелла
Rosabella gioca a tira e molla
Розабелла играет в "тяни-толкай"
Ti la palla, ma per un po'
Бросит тебе мяч, но ненадолго,
Per un bacio vuole la caramella
За поцелуй хочет конфету,
Si sente bella, però, però
Чувствует себя красавицей, ну и пусть,
Se le dici, "Andiamo giù in campagna
Если скажешь ей: "Пойдем в деревню
A prender legna", lei risponde no
За дровами", она ответит "нет".
Rosabella gioca a tira e molla
Розабелла играет в "тяни-толкай",
Ma nella stalla non ci viene, no
Но в хлев со мной не пойдет, нет.
Di che colore è l'amore
Какого цвета любовь?
Se dormi non lo sai
Если спишь, то не узнаешь.
Ti basta solo guardare
Тебе достаточно просто посмотреть,
Ma che paura hai
Но чего ты боишься?
Ma con le mani negli occhi
Но с руками на глазах
Vedi nero e lo sai
Ты видишь черноту, и ты это знаешь.
Di che colore è l'amore
Какого цвета любовь?
Ma non ti decidi mai
Но ты никак не решишься.
Rosabella gioca a tira e mola
Розабелла играет в "тяни-толкай",
Le dai una stella, lei ne vuole di più
Дашь ей звезду, ей нужно больше.
Ti promette, ma non mantiene nulla
Она обещает, но ничего не выполняет,
Ha una farfalla negli occhi blu
У нее бабочка в голубых глазах.
Tira il fiato e poi si tuffa a palla
Вдохнет воздух и нырнет с разбега,
Non viene a galla nemmeno un po'
Даже чуть-чуть не вынырнет.
Rosabella gioca a tira e molla
Розабелла играет в "тяни-толкай",
Domani forse, per ora no
Завтра, возможно, а пока нет.
Di che colore è l'amore
Какого цвета любовь?
Se dormi non lo sai
Если спишь, то не узнаешь.
Ti basta solo guardare
Тебе достаточно просто посмотреть,
Ma che paura hai
Но чего ты боишься?
Con le mani negli occhi
С руками на глазах
Vedi nero e lo sai
Ты видишь черноту, и ты это знаешь.
Di che colore è l'amore
Какого цвета любовь?
Ma non ti decidi mai
Но ты никак не решишься.
Di che colore è l'amore
Какого цвета любовь?
Se dormi non lo sai
Если спишь, то не узнаешь.
Ti basta solo guardare
Тебе достаточно просто посмотреть,
Ma che paura hai
Но чего ты боишься?





Writer(s): Roberto Vecchioni, Renato Pareti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.