Gianni Morandi - Rosabella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gianni Morandi - Rosabella




Rosabella
Розабелла
Gioca a tira e molla.
Играй.
Ti da′ la palla, ma per un po'.
Он даст тебе мяч, но ненадолго.
Per un bacio vuole la caramella.
Для поцелуя он хочет конфеты.
Si sente bella, pero′ pero'
Она чувствует себя красивой.
Se le dici andiamo giu' in campagna
Если ты ей скажешь, мы спустимся в деревню.
A prender legna,
За дровами,
Lei risponde no.
Она отвечает "Нет".
Rosabella gioca a tira e molla,
Розабелла играет тянуть и тянуть,
Ma nella stalla
Но в конюшне
Non ci viene no.
Нет, нет.
Di che colore è l′amore!
Какого цвета любовь!
Se dormi non lo sai.
Если вы спите, вы не знаете.
Ti basta solo guardare.
Ты просто смотришь.
Ma che paura hai!
Что ты боишься!
Ma con le mani negli occhi
Но с руками в глазах
Vedi nero e lo sai.
Ты видишь черное и знаешь это.
Di che colore è l′amore,
Какого цвета любовь,
Ma non ti decidi mai.
Но ты никогда не решаешься.
Rosabella
Розабелла
Gioca a tira e mola.
Играй в рулетку.
Le dai una stella,
Вы даете ей звезду,
Lei ne vuole di piu'.
Она хочет большего.
Ti promette,
Он обещает вам,
Ma non mantiene nulla.
Но он ничего не держит.
Ha una farfalla negli occhi blu.
У него бабочка в голубых глазах.
Tira il fiato e poi si tuffa a palla
Он перехватывает дыхание, а затем ныряет в мяч
Non viene a galla
Не всплывает
Nemmeno un po′.
Ни капли.
Rosabella gioca a tira e molla
Розабелла играет тянуть и тянуть
Domani forse,
Завтра, может быть,
Per ora no.
Пока нет.
Di che colore è l'amore!
Какого цвета любовь!
Se dormi non lo sia.
Если ты спишь, то нет.
Ti basta solo guardare,
Вам просто нужно посмотреть,
Ma che paura hai!
Что ты боишься!
Con le mani negli occhi
С руками в глазах
Vedi nero e lo sai.
Ты видишь черное и знаешь это.
Di che colore è l′amore,
Какого цвета любовь,
Ma non ti decidi mai.
Но ты никогда не решаешься.
Di che colore è l'amore!
Какого цвета любовь!
Se dormi non lo sai,.
Если вы спите, вы не знаете,.
Ti basta solo guardare,
Вам просто нужно посмотреть,
Ma che paura hai.
Что ты боишься.





Writer(s): Roberto Vecchioni, Renato Pareti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.