Paroles et traduction Gianni Morandi - Scende la pioggia (Elenore) - Remasterd 2007
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scende la pioggia (Elenore) - Remasterd 2007
Идет дождь (Элеонора) - Ремастер 2007
Tu
nel
tuo
letto
caldo,
io
per
strada
al
freddo
Ты
в
своей
теплой
постели,
а
я
на
холодной
улице
Ma
non
è
questo
che
mi
fa
triste
Но
не
это
меня
печалит
Qui
fuori
dai
tuoi
sogni
l'amore
sta
morendo
Здесь,
за
пределами
твоих
снов,
любовь
умирает
Ognuno
pensa
solo
a
se
stesso
Каждый
думает
только
о
себе
Scende
la
pioggia
ma
che
fa,
Идет
дождь,
ну
и
что,
Crolla
il
mondo
addosso
a
me
Мир
рушится
на
меня
Per
amore
sto
morendo
Я
умираю
от
любви
Amo
la
vita
più
che
mai
Я
люблю
жизнь
больше,
чем
когда-либо
Appartiene
solo
a
me,
Она
принадлежит
только
мне,
Voglio
viverla
per
questo
Я
хочу
жить
ради
этого
E
basta
con
i
sogni,
ora
sei
tu
che
dormi
Хватит
с
меня
снов,
теперь
ты
спишь
Ora
il
dolore
io
non
conosco
Теперь
я
не
знаю
боли
Quello
che
mi
dispiace
è
quel
che
imparo
adesso
Мне
жаль
лишь
то,
что
я
сейчас
понимаю
Ognuno
pensa
solo
a
se
stesso
Каждый
думает
только
о
себе
Scende
la
pioggia
ma
che
fa,
Идет
дождь,
ну
и
что,
Crolla
il
mondo
addosso
a
me
Мир
рушится
на
меня
Per
amore
sto
morendo
Я
умираю
от
любви
Amo
la
vita
più
che
mai
Я
люблю
жизнь
больше,
чем
когда-либо
Appartiene
solo
a
me,
Она
принадлежит
только
мне,
Voglio
viverla
per
questo
Я
хочу
жить
ради
этого
Scende
la
pioggia
ma
che
fa
Идет
дождь,
ну
и
что
Amo
la
vita
più
che
mai
Я
люблю
жизнь
больше,
чем
когда-либо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.