Gianni Morandi - Se perdo anche te (Solitary Man) - Remasterd 2007 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianni Morandi - Se perdo anche te (Solitary Man) - Remasterd 2007




Se perdo anche te (Solitary Man) - Remasterd 2007
If I Lose You Too (Solitary Man) - Remasterd 2007
Non piangerò mai
I'll never cry
Sul denaro che spendo
Over the money I spend
Ne riavrò
I'll get it back
Forse più
Maybe more
Ma piango l'amore
But I cry for the love
Di un'unica donna
Of one single woman
Che non ho
That I don't have
Forse più
Maybe anymore
Accendilo tu questo sole che è spento
Light up this extinguished sun, you
L'amore lo sai
Love, you know
Scioglie i cuori di ghiaccio
Melts icy hearts
Che sarà di me
What will become of me
Se perdo anche te, aha
If I lose you too, aha
Se perdo anche te
If I lose you too
La vita non è
Life isn't
Stare al mondo cent'anni
Living in the world for a hundred years
Se non hai
If you haven't
Amato mai
Ever loved
Amare non è
Loving isn't
Stare insieme a una donna
Being with a woman
Ci vuol più, molto di più
It takes more, much more
Accendilo tu questo solo che è spento
Light up this extinguished sun, you
La vita di un uomo
A man's life
Sta in mano a una donna
Is in a woman's hands
E quella donna sei tu
And that woman is you
Che sarà di me, aha
What will become of me, aha
Se perdo anche te
If I lose you too
Accendilo tu questo sole che è spento
Light up this extinguished sun, you
L'amore lo sai
Love, you know
Scioglie i cuori di ghiaccio
Melts icy hearts
Che sarà di me
What will become of me
Se perdo anche te
If I lose you too
Se perdo anche te
If I lose you too





Writer(s): Neil Diamond, Franco Migliacci, Loris Bazzocchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.