Gianni Morandi - Se ti sembra poco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gianni Morandi - Se ti sembra poco




Oggi sembri un mare in burrasca e lo vedo
Сегодня ты выглядишь как бурное море, и я вижу это
Il sangue ti sale alla testa
Кровь лезет тебе в голову.
A volte si corre veloce per trovare pace
Иногда вы бежите быстро, чтобы найти мир
Mi cerchi, ti siedi vicino a me
Вы ищете Меня, вы сидите рядом со мной
Lo so che stai pensando a qualcosa
Я знаю, что ты о чем-то думаешь.
E se ti parlo mi senti appena
И если я поговорю с тобой, ты меня услышишь.
Mi sfuggi via leggera (leggera)
Ты ускользаешь от меня легким (легким)
Se tutto sembra poco pensa a una foresta
Если все кажется мало думать о лесу
A una luce accesa, a un volto tra la ressa
К горящему свету, к лицу между
Prendimi le mani, riempiti i polmoni
Хватай меня за руки, наполняй легкие.
Che c'è aria di festa
Что такое праздничный воздух
Adesso non importa, adesso ci risiamo
Теперь это не имеет значения.
E mi brucia il petto, mi sento uno scemo
И моя грудь горит, я чувствую себя идиотом
E non usciamo fuori a prenderci la vita
И мы не выходим на улицу, чтобы забрать свою жизнь
A non mollare la presa
Не отпускать хватку
E il tempo è il mittente che manda
И время отправителя, который посылает
Chiusi in una busta tutti i suoi consigli
Запертые в конверт все ее советы
Ne prendi alcuni ed altri li lasci
Вы берете некоторые, а другие оставляете их
Ancora un po' appesi
Еще немного там висит
Però che bello quando la paura resta indietro
Но как хорошо, когда страх остается позади
Piccola come un puntino
Маленькая, как точка
Stai meglio e ti sembra strano
Тебе лучше, и это кажется странным
Essere già lontano, così lontano
Быть уже далеко, так далеко
Se tutto sembra poco pensa a una foresta
Если все кажется мало думать о лесу
A una luce accesa, a un volto tra la ressa
К горящему свету, к лицу между
Prendimi le mani, riempiti i polmoni
Хватай меня за руки, наполняй легкие.
Che c'è aria di festa
Что такое праздничный воздух
Adesso non importa, adesso ci risiamo
Теперь это не имеет значения.
E mi brucia il petto, mi sento uno scemo
И моя грудь горит, я чувствую себя идиотом
E non usciamo fuori a prenderci la vita
И мы не выходим на улицу, чтобы забрать свою жизнь
A non mollare la presa
Не отпускать хватку
Rimani qui, ferma dov'eri prima
Стой здесь, стой там, где был раньше
Come un traguardo, bella come il pane, buona
Как веха, красивая, как хлеб, хорошая
Io ti darei la luna
Я бы дал тебе Луну
E se tutto sembra poco pensa a una foresta
И если все кажется мало думает о лесу
A una luce accesa, a un volto tra la ressa
К горящему свету, к лицу между
Prendimi le mani, riempiti i polmoni
Хватай меня за руки, наполняй легкие.
Che c'è aria di festa
Что такое праздничный воздух
E il resto non importa perché io ti amo
А остальное не имеет значения, потому что я люблю тебя
E mi scoppia il petto, sarei uno scemo
И у меня грудь лопнет, я буду дураком
A non portarti fuori a prenderti la vita
Чтобы не брать тебя за жизнь
A volere la luna
Желать Луны
(Na na na na na, na na na na na)
(Na na na na, na na na na)
(Na na na na na, na na na na na)
(Na na na na, na na na na)
Voglio che quella luce che abbiamo in fondo agli occhi
Я хочу, чтобы тот свет, который у нас в глазах
Resti sempre accesa
Всегда остается включенным
(Na na na na na, na na na na na)
(Na na na na, na na na na)
(Na na na na na, na na na na na)
(Na na na na, na na na na)
Voglio che quella luce che abbiamo negli occhi
Я хочу, чтобы этот свет у нас в глазах
Resti sempre accesa
Всегда остается включенным
(Na na na na na, na na na na na)
(Na na na na, na na na na)
(Na na na na na, na na na na na)
(Na na na na, na na na na)
Voglio che quella luce, quella che hai negli occhi
Я хочу, чтобы этот свет, тот, который у тебя в глазах
Resti sempre accesa
Всегда остается включенным






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.