Paroles et traduction Gianni Morandi - Se ti sembra poco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oggi
sembri
un
mare
in
burrasca
e
lo
vedo
Сегодня
ты
выглядишь
как
бурное
море,
и
я
вижу
это
Il
sangue
ti
sale
alla
testa
Кровь
лезет
тебе
в
голову.
A
volte
si
corre
veloce
per
trovare
pace
Иногда
вы
бежите
быстро,
чтобы
найти
мир
Mi
cerchi,
ti
siedi
vicino
a
me
Вы
ищете
Меня,
вы
сидите
рядом
со
мной
Lo
so
che
stai
pensando
a
qualcosa
Я
знаю,
что
ты
о
чем-то
думаешь.
E
se
ti
parlo
mi
senti
appena
И
если
я
поговорю
с
тобой,
ты
меня
услышишь.
Mi
sfuggi
via
leggera
(leggera)
Ты
ускользаешь
от
меня
легким
(легким)
Se
tutto
sembra
poco
pensa
a
una
foresta
Если
все
кажется
мало
думать
о
лесу
A
una
luce
accesa,
a
un
volto
tra
la
ressa
К
горящему
свету,
к
лицу
между
Prendimi
le
mani,
riempiti
i
polmoni
Хватай
меня
за
руки,
наполняй
легкие.
Che
c'è
aria
di
festa
Что
такое
праздничный
воздух
Adesso
non
importa,
adesso
ci
risiamo
Теперь
это
не
имеет
значения.
E
mi
brucia
il
petto,
mi
sento
uno
scemo
И
моя
грудь
горит,
я
чувствую
себя
идиотом
E
non
usciamo
fuori
a
prenderci
la
vita
И
мы
не
выходим
на
улицу,
чтобы
забрать
свою
жизнь
A
non
mollare
la
presa
Не
отпускать
хватку
E
il
tempo
è
il
mittente
che
manda
И
время
отправителя,
который
посылает
Chiusi
in
una
busta
tutti
i
suoi
consigli
Запертые
в
конверт
все
ее
советы
Ne
prendi
alcuni
ed
altri
li
lasci
Вы
берете
некоторые,
а
другие
оставляете
их
Ancora
un
po'
lì
appesi
Еще
немного
там
висит
Però
che
bello
quando
la
paura
resta
indietro
Но
как
хорошо,
когда
страх
остается
позади
Piccola
come
un
puntino
Маленькая,
как
точка
Stai
meglio
e
ti
sembra
strano
Тебе
лучше,
и
это
кажется
странным
Essere
già
lontano,
così
lontano
Быть
уже
далеко,
так
далеко
Se
tutto
sembra
poco
pensa
a
una
foresta
Если
все
кажется
мало
думать
о
лесу
A
una
luce
accesa,
a
un
volto
tra
la
ressa
К
горящему
свету,
к
лицу
между
Prendimi
le
mani,
riempiti
i
polmoni
Хватай
меня
за
руки,
наполняй
легкие.
Che
c'è
aria
di
festa
Что
такое
праздничный
воздух
Adesso
non
importa,
adesso
ci
risiamo
Теперь
это
не
имеет
значения.
E
mi
brucia
il
petto,
mi
sento
uno
scemo
И
моя
грудь
горит,
я
чувствую
себя
идиотом
E
non
usciamo
fuori
a
prenderci
la
vita
И
мы
не
выходим
на
улицу,
чтобы
забрать
свою
жизнь
A
non
mollare
la
presa
Не
отпускать
хватку
Rimani
qui,
ferma
dov'eri
prima
Стой
здесь,
стой
там,
где
был
раньше
Come
un
traguardo,
bella
come
il
pane,
buona
Как
веха,
красивая,
как
хлеб,
хорошая
Io
ti
darei
la
luna
Я
бы
дал
тебе
Луну
E
se
tutto
sembra
poco
pensa
a
una
foresta
И
если
все
кажется
мало
думает
о
лесу
A
una
luce
accesa,
a
un
volto
tra
la
ressa
К
горящему
свету,
к
лицу
между
Prendimi
le
mani,
riempiti
i
polmoni
Хватай
меня
за
руки,
наполняй
легкие.
Che
c'è
aria
di
festa
Что
такое
праздничный
воздух
E
il
resto
non
importa
perché
io
ti
amo
А
остальное
не
имеет
значения,
потому
что
я
люблю
тебя
E
mi
scoppia
il
petto,
sarei
uno
scemo
И
у
меня
грудь
лопнет,
я
буду
дураком
A
non
portarti
fuori
a
prenderti
la
vita
Чтобы
не
брать
тебя
за
жизнь
A
volere
la
luna
Желать
Луны
(Na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na)
(Na
na
na
na,
na
na
na
na)
(Na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na)
(Na
na
na
na,
na
na
na
na)
Voglio
che
quella
luce
che
abbiamo
in
fondo
agli
occhi
Я
хочу,
чтобы
тот
свет,
который
у
нас
в
глазах
Resti
sempre
accesa
Всегда
остается
включенным
(Na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na)
(Na
na
na
na,
na
na
na
na)
(Na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na)
(Na
na
na
na,
na
na
na
na)
Voglio
che
quella
luce
che
abbiamo
negli
occhi
Я
хочу,
чтобы
этот
свет
у
нас
в
глазах
Resti
sempre
accesa
Всегда
остается
включенным
(Na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na)
(Na
na
na
na,
na
na
na
na)
(Na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na)
(Na
na
na
na,
na
na
na
na)
Voglio
che
quella
luce,
quella
che
hai
negli
occhi
Я
хочу,
чтобы
этот
свет,
тот,
который
у
тебя
в
глазах
Resti
sempre
accesa
Всегда
остается
включенным
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.