Gianni Morandi - Solo All'Ultimo Piano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianni Morandi - Solo All'Ultimo Piano




Solo All'Ultimo Piano
Alone on the Top Floor
Io odio settembre, io odio la sera
I hate September, I hate the evening
Quest′aria pulita rinfresca l'immagine cara
This clean air refreshes the dear image
Mi spiace molto pensare a qualcuno che non c′è
I'm very sorry to think about someone who is not there
Ma torno a giocare con questo dolore pensando a te
But I go back to playing with this pain thinking about you
Che triste indossare un pigiama e stare qui
How sad to wear pajamas and stay here
Davanti a un piccolo schermo a colori, immobile così
In front of a small color screen, so still
Sentirsi un po' perduto e allora
Feeling a little lost and so
Tu gridi aiuto e nessuno ti ascolta
You cry for help and no one listens to you
E soprattutto lei
And especially her
Aspetti la fine del telegiornale
You wait for the end of the news
E dopo a letto vai
And then you go to bed
Vorresti volare e invece rimani
You'd like to fly and instead you stay
fermo su questa terrazza
There on this terrace
All'ultimo piano a guardare
On the top floor looking out
Guarda quante luci che si accendono e si spengono laggiù
Look at how many lights turn on and off down there
Da quale finestra accesa stasera sei chiusa
From which lighted window are you locked tonight
E quale mano l′interruttore insieme a te
And whose hand will turn off the switch with you
Con mossa brusca spegnerà
With a sudden move
A volte il pensiero che male fa
Sometimes the thought that hurts
Comunque qui fuori fa freddo
Anyway, it's cold out here
Meglio rientrare e non pensarci più
Better to go back in and not think about it anymore
Tu gridi aiuto e nessuno ti ascolta
You cry for help and no one listens to you
E soprattutto lei
And especially her
Aspetti la fine del telegiornale
You wait for the end of the news
E dopo a letto vai
And then you go to bed
Vorresti volare e invece rimani
You'd like to fly and instead you stay
fermo su questa terrazza
There on this terrace
All′ultimo piano a guardare
On the top floor looking out
Gridi, gridi, gridi, gridi aiuto e nessuno ti ascolta
You scream, you scream, you scream, you cry for help and no one listens to you
E soprattutto lei
And especially her
Vorresti volare e invece rimani
You'd like to fly and instead you stay
fermo su questa terrazza
There on this terrace
Dall'ultimo piano a guardare
On the top floor looking out
Solo all′ultimo piano a guardare
Alone on the top floor looking out
All'ultimo piano a guardare
On the top floor looking out





Writer(s): Rapetti Mogol Giulio, Minghi Amedeo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.