Gianni Morandi - Tangenziale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gianni Morandi - Tangenziale




Un′altra fila indiana
Еще один индийский ряд
Un altro venerdi'
Еще одна пятница.
Un′altra settimana
Еще неделя
Io che ci faccio qui
Что я здесь делаю
Potrebbe andare meglio
Это может быть лучше
Probabilmente no
Наверное, нет
La vita è un grande foglio
Жизнь-это большой лист
Chissa' che ci scrivero'
Кто знает, что я напишу
E ci si muove un po′
И мы двигаемся немного
Che strano quello la′
Это странно.
E' sceso dalla macchina
Он вышел из машины.
E guarda la citta′
И посмотри на город.
E siamo un millepiedi
И мы многоножка
Che avanza lentamente
Медленно продвигаясь
Chissa' quanti pensieri
Кто знает, сколько мыслей
Nella testa della gente
В головах людей
E mentre ci si ferma ancora
И в то время как вы все еще останавливаетесь
Ed è passata un′ora
И прошел час
Vedo te
Я вижу тебя
Due occhi blu
Два голубых глаза
Nello specchietto
В зеркале
Che diventa la tv
Что становится ТВ
Rivedo te
Я снова вижу тебя.
Qui che ci fai
Что ты здесь делаешь?
Come sei bella
Как ты прекрасна
Anche adesso
Даже сейчас
Che ti annoi
Что тебе скучно
Se vedi me
Если ты увидишь меня
Io non lo so
Я не знаю
Se riconosci
Если вы признаете
Il rosso usato
Использованный красный цвет
Dei miei stop
Моих остановок
Potessi scoperchiare
Я мог бы открыть
Questo tetto
Эта крыша
Come fosse un cabriolet
Как кабриолет
Per venire li' da te
Чтобы прийти к тебе
E sogno ad occhi aperti
И мечта
Se fossimo qui in due
Если бы мы были здесь вдвоем
Con te che ti diverti
С вами, что вам весело
A recitarmi le poesie
Читать мне стихи
Se fossimo io e te
Если бы мы с тобой
Soltanto io e te
Только ты и я
Su questa tangenziale
На этой кольцевой дороге
Tutto il resto che non c′è
Все остальное, что нет
Ci basterebbe un'ora
Это займет час.
Oppure dillo tu
Или скажи это сам
Per ritornare ancora
Чтобы вернуться снова
Quelli che non siamo piu'
Тех, кого мы больше не
Ma si riparte piano
Но он начинает медленно
E mentre il vento porta un treno
И пока ветер несет поезд
Vedo te
Я вижу тебя
Un anno fa
В прошедшем году
Quando mi hai detto
Когда ты сказал мне
All′improvviso
Вдруг
Aspetta qua
Подожди здесь.
Rivedo te
Я снова вижу тебя.
E non tornasti piu′
И ты не вернулся.
Ed io che accarezzavo
И я ласкал
Il tuo maglione a V
Ваш V-образный свитер
E vedo te
И я вижу тебя
Preferirei
Предпочту
Che non svoltassi a destra
Чтобы я не повернул направо
Come adesso fai
Как сейчас
E mentre ti allontani
И когда вы уходите
Mi domando
Интересно
Se mi ami ancora un po'
Если ты еще хоть немного меня любишь
Se mi ami ancora un po′
Если ты еще хоть немного меня любишь
Se mi ami ancora un po'
Если ты еще хоть немного меня любишь
Se mi ami ancora un po′
Если ты еще хоть немного меня любишь





Writer(s): Carnesecchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.