Gianni Morandi - Un Milione di Piccole Tempeste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gianni Morandi - Un Milione di Piccole Tempeste




Un Milione di Piccole Tempeste
Миллион маленьких бурь
La nostra casa è invasa dalle onde del mare
Наш дом захлестнули морские волны
Il cielo è azzurro come il tuo giubbotto
Небо голубое, как твоя куртка
E nei tuoi occhi l'orizzonte scompare
И в твоих глазах горизонт исчезает
Con l'anima in ginocchio e il cuore che vorrebbe sanguinare
С душой на коленях и сердцем, которое хочет кровоточить
Il mondo è come un giocattolo rotto
Мир как сломанная игрушка
Ma io non sono un santo per giudicare
Но я не святой, чтобы судить
Mi chiedo se per te l'amore è una cosa da grandi
Я спрашиваю себя, для тебя любовь это взрослая вещь?
A volte sembra che non gliene frega niente a tutti quanti
Иногда кажется, что всем все равно
Vivere di sogni fa paura
Жить мечтами страшно
Dirsi tutto in faccia a volte è dura
Говорить все в лицо порой тяжело
Certi giorni tremano le stelle per come ci si perde
В некоторые дни звезды дрожат от того, как мы теряемся
Avrei dovuto, avrei voluto ancora
Я должен был, я хотел бы еще
Proteggerti da quel che non si avvera
Защитить тебя от того, что не сбывается
Un padre sa combattere le guerre
Отец умеет воевать
Ma ci saranno sempre
Но всегда будут
Un milione di piccole tempeste
Миллион маленьких бурь
Sono rimasto a guardarti mentre te ne andavi
Я стоял и смотрел, как ты уходишь
Siamo di nuovo al primo giorno di scuola
Мы снова в первый день учебы
Quando è successo che sei diventato grande
Когда это случилось, что ты стала взрослой?
Mi chiedo se per te io sono ancora importante
Я спрашиваю себя, важен ли я еще для тебя
O forse è una mia insicurezza fra le tante
Или это просто моя очередная неуверенность
Vivere di sogni fa paura
Жить мечтами страшно
Dirsi tutto in faccia a volte è dura
Говорить все в лицо порой тяжело
Certi giorni tremano le stelle per come ci si perde
В некоторые дни звезды дрожат от того, как мы теряемся
E invece sono qui che penso
А я вот здесь сижу и думаю
Avrei dovuto, avrei voluto ancora
Я должен был, я хотел бы еще
Proteggerti da quel che non si avvera
Защитить тебя от того, что не сбывается
Un padre sa combattere le guerre
Отец умеет воевать
Ma ci saranno sempre
Но всегда будут
Le parole mordono le mani
Слова кусают руки
Ogni abbraccio è un precipizio
Каждое объятие это пропасть
Un protone disarmato
Безоружный протон
Tutto quello che mi hai detto
Все, что ты мне сказала
Superiamo le distanze
Преодолеваем расстояния
Come non hai fatto prima
Как ты не делала раньше
Più di prima
Больше, чем раньше
Avrei dovuto, avrei voluto ancora
Я должен был, я хотел бы еще
Insieme a te nella tua vita nuova
Быть рядом с тобой в твоей новой жизни
Da uomo saprai vincere le guerre
Как мужчина, ты сумеешь победить в своих битвах
Ma ci saranno sempre
Но всегда будут
Un milione di piccole tempeste
Миллион маленьких бурь
Un milione di piccole tempeste
Миллион маленьких бурь





Writer(s): Daniele Coro, Federica Fratoni, Virginio Simonelli, Diego Mancino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.