Paroles et traduction Gianni Morandi - Uno su mille
Se
sei
a
terra
non
strisciare
mai
Если
вы
на
Земле,
никогда
не
ползайте
Se
ti
diranno
sei
finito,
non
ci
credere
Если
они
скажут
вам,
что
вы
закончили,
не
верьте
Devi
contare
solo
su
di
te
Вы
должны
рассчитывать
только
на
себя
Uno
su
mille
ce
la
fa
Один
из
тысячи
делает
это
Ma
quanto
è
dura
la
salita
Но
как
трудно
подняться
In
gioco
c'è
la
vita
На
карту
поставлена
жизнь
Il
passato
non
potrà
Прошлое
не
сможет
Tornare
uguale,
mai
Вернуться
равным,
никогда
Forse
meglio,
perché
no,
tu
che
ne
sai
Может
быть,
лучше,
почему
бы
и
нет,
ты
что
знаешь
Non
hai
mai
creduto
in
me
Ты
никогда
не
верил
в
меня
Ma
dovrai
cambiare
idea
Но
вам
придется
передумать
La
vita
è
come
la
marea
Жизнь
подобна
приливу
Ti
porta
in
secca
o
in
alto
mare
Он
принимает
вас
в
сухом
или
открытом
море
Come
la
luna,
va
Как
Луна,
идет
Non
ho
barato
né
bluffato
mai
Я
никогда
не
обманывал
и
не
блефовал
E
questa
sera
ho
messo
a
nudo
la
mia
anima
И
в
этот
вечер
я
обнажил
свою
душу
Ho
perso
tutto
ma
ho
ritrovato
me
Я
потерял
все,
но
нашел
меня
Uno
su
mille
ce
la
fa
Один
из
тысячи
делает
это
Ma
come
è
dura
la
salita
Но
как
тяжело
подняться
In
gioco
c'è
la
vita
На
карту
поставлена
жизнь
Tu
non
sai
che
peso
ha
Вы
не
знаете,
какой
вес
у
него
Questa
musica
leggera
Эта
легкая
музыка
Ti
ci
innamori
e
vivi
ma,
ci
puoi
morire
quando
è
sera
Ты
влюбляешься
и
живешь,
но
можешь
умереть,
когда
наступит
вечер
Io
di
voce
ce
ne
avrei
Я
бы
голос
Ma
non
per
gridare
aiuto
Но
не
для
того,
чтобы
кричать
о
помощи
Nemmeno
tu
mi
hai
mai
sentito
Даже
ты
никогда
не
слышал
меня
Mi
son
tenuto
il
mio
segreto
Я
сохранил
свой
секрет
Tu,
sorda,
e
io,
ero
muto
Ты,
глухая,
и
я,
я
был
немым
Se
sei
a
terra
non
strisciare
mai
Если
вы
на
Земле,
никогда
не
ползайте
Se
ti
diranno
sei
finito,
non
ci
credere
Если
они
скажут
вам,
что
вы
закончили,
не
верьте
Finché
non
suona
la
campana,
vai
Пока
не
зазвонит
колокол,
идите
Uno
su
mille
ce
la
fa
Один
из
тысячи
делает
это
Ma
come
è
dura
la
salita
Но
как
тяжело
подняться
In
gioco
c'è
la
vita,
vita,
vita
В
игре
есть
жизнь,
жизнь,
жизнь
Uno
su
mille
ce
la
fa
Один
из
тысячи
делает
это
E
tu
dovrai
cambiare
idea
И
тебе
придется
передумать.
La
vita
è
come
la
marea
Жизнь
подобна
приливу
Uno
su
mille
ce
la
fa
Один
из
тысячи
делает
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Fia, Francesc Migliacci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.