Gianni Morandi - Ventiquattro ore al giorno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gianni Morandi - Ventiquattro ore al giorno




Ventiquattro ore al giorno
Круглосуточно
Cercarti vuol dire
Тебя искать всё равно что
Inseguire la nebbia dispersa dal sole
Гнаться за туманом, развеянным солнцем
Baciarti vuol dire
Тебя целовать всё равно что
Provare una goccia di pioggia nel mare
Ловить каплю дождя в море
24 ore al giorno io penso sempre a te
Круглосуточно я только о тебе и думаю
Ma tu non hai mai tempo di stare accanto a me
Но у тебя никогда нет времени побыть со мной
Quando nel buio la notte discende giù dal ciel
Когда в ночи тьма опускается с неба
Io mi addormento e sogno di stare accanto a te
Я засыпаю и вижу во сне, что рядом с тобой
24 ore al giorno io penso sempre a te
Круглосуточно я только о тебе и думаю
Ma tu non hai mai tempo di stare accanto a me
Но у тебя никогда нет времени побыть со мной
Quando nel buio la notte discende giù dal ciel
Когда в ночи тьма опускается с неба
Io mi addormento e sogno di stare accanto a te
Я засыпаю и вижу во сне, что рядом с тобой
Quando nel buio la notte discende giù dal ciel
Когда в ночи тьма опускается с неба
Io mi addormento e sogno di stare accanto a te
Я засыпаю и вижу во сне, что рядом с тобой
24 ore al giorno io penso sempre a te
Круглосуточно я только о тебе и думаю
Ma tu non hai mai tempo di stare accanto a me
Но у тебя никогда нет времени побыть со мной
Quando nel buio la notte discende giù dal ciel
Когда в ночи тьма опускается с неба
Io mi addormento e sogno di stare accanto a te
Я засыпаю и вижу во сне, что рядом с тобой
Ma tu non hai mai tempo di stare accanto a me
Но у тебя никогда нет времени побыть со мной
Ma tu non hai mai tempo da dedicare accanto a me
Но у тебя никогда нет времени, чтобы уделить его мне





Writer(s): Isabetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.