Gianni Togni - Che colpa ne ho - Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianni Togni - Che colpa ne ho - Remastered




Che colpa ne ho - Remastered
What's My Fault - Remastered
E so che è già un mistero
And I know it's already a mystery
Il fatto ch′io sia qui
The fact that I'm here with you
Che questa luna illumina così
That this moon illuminates so much
Se scrivo e mi dispero
If I write and I despair
Se penso solo a te
If I only think of you
E se ti amo e tu non ami me
And if I love you and you don't love me
Che colpa ne ho
What's my fault
Se cado dentro al vino
If I fall into the wine
E non respiro più
And I can′t breathe anymore
Se vedo un volto e ancora non sei tu
If I see a face and it's still not you
Se sbaglio e mi rovino
If I'm wrong and I ruin myself
E se non dormo mai
And if I never sleep
Se io ti voglio e invece tu non vuoi
If I want you and instead you don't want me
Che colpa ne ho
What's my fault
Io seguo solo il mio destino
I only follow my destiny
Che mi porta fino a te
That leads me to you
Non amarti è impossibile per me
Not loving you is impossible for me
Vedi che tutta questa è la mia vita
You see that all of this is my life
Anche se la brucerai
Even if you burn it
Anche se io mille volte me ne andrei
Even if I leave a thousand times
In questa parte di universo che ora è qua
In this part of the universe that is now here
In questo tempo che è nel tempo che verrà
In this time that is in the time that will come
Io seguo solo il mio destino
I only follow my destiny
Ed è lui che guida me
And it's he who guides me
Se altra strada da percorrere non c'è
If there is no other way to go
Che colpa ne ho
What's my fault
E so che è già un mistero
And I know it's already a mystery
La notte che va via
The night that goes away
Se chiudo gli occhi la mia malinconia
If I close my eyes my melancholy
Se sogno e se cammino
If I dream and if I walk
Dove cammini tu
Where you walk
Se io ti amo e tu non mi ami più
If I love you and you don't love me anymore
Che colpa ne ho
What's my fault
Io seguo solo il mio destino
I only follow my destiny
Che mi porta fino a te
That leads me to you
Non amarti è impossibile per me
Not loving you is impossible for me
Vedi che tutta questa è la mia vita
You see that all of this is my life
Anche se la brucerai
Even if you burn it
Anche se io mille volte me ne andrei
Even if I leave a thousand times
In questa parte di universo che ora è qua
In this part of the universe that is now here
In questo
In this
Tempo che è nel tempo che verrà
Time that is in the time that will come
Io seguo solo il mio destino
I only follow my destiny
Ed è lui che guida me
And it's he who guides me
Se altra strada da percorrere non c′è
If there is no other way to go
Che colpa ne ho
What's my fault






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.