Paroles et traduction Gianni Togni - Chissà se mi ritroverai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chissà se mi ritroverai
I wonder if you'll find me again
Nu
hotãrãºte
nimeni
pentru
mine
ce
e
etic
sau
moral
No
one
decides
for
me
what
is
ethical
or
moral
Dacã
mor
te
ia
la
pulã
corpul
meu
astra
If
I
die,
take
my
body
away,
Astra
Sunt
inofensiv,
dar
gândul
meu
e
criminal
I'm
harmless,
but
my
thoughts
are
criminal
Atât
de
natural
denaturez
cuvintele
în
timp
real
So
naturally
I
distort
words
in
real
time
Sunt
alergic
la
uniforme
I'm
allergic
to
uniforms
Creez
dezordine
pânã
la
noi
ordine
I
create
disorder
until
new
orders
Furt
calificat
pe
timp
de
noapte
Qualified
theft
at
night
În
stare
de
ebrietate
In
a
state
of
intoxication
Douã
pocnitori
nereabilitate
Two
unrehabilitated
crackers
Mã
distreazã
rãu
rãul
cotidian,
n-am
remediu
I'm
amused
by
the
evil
of
everyday
life,
I
have
no
remedy
Pentru
ce
spun
aº
fi
ars
de
viu
în
evul
mediu
For
what
I
say
I
would
have
been
burned
alive
in
the
Middle
Ages
Azi
papagalul
e
vopsit
în
culori
de
cioarã
Today
the
parrot
is
painted
in
the
colors
of
a
crow
Sunt
un
rebut
social
într-o
þarã
murdarã
I'm
a
social
outcast
in
a
dirty
country
E
un
fum
special
în
aer
There
is
a
special
smoke
in
the
air
Crezi
cã
delirez?
Do
you
think
I'm
delirious?
Idei,
avertizez
în
public
Ideas,
I
warn
the
public
Nu
sunt
pudic
I'm
not
prudish
Când
e
cald,
io
trec
la
rece
When
it's
hot,
I
go
cold
Berile
din
zece-n
zece
Beers
every
ten
minutes
Vezi
tu?
Timpu'
trec
See?
Time
passes
Mi
se
rupe,
ºtii
cã
mi
se
rupe
I
don't
care,
you
know
I
don't
care
Mi
se
rupe,
ºtii
cã
mi
se
rupe
inima
I
don't
care,
you
know
that
my
heart
is
breaking
Opriþi
muzica
din
cluburi!
Atenþie
la
mese!
Stop
the
music
in
the
clubs!
Pay
attention
to
the
tables!
Vreau
o
româncã
º-o
garniturã
de
negrese
I
want
a
Romanian
woman
and
a
side
order
of
brownies
Nimic
nu-mi
iese
Nothing
works
out
for
me
Când
folosesc
cuvinte
alese
When
I
use
carefully
chosen
words
Vreau
sã
mi
se
deconteze
banii
care-i
(sic!)
dau
la
zdrenþe
I
want
to
be
reimbursed
for
the
money
I
give
to
the
poor
Alerg
prin
noapte
I
run
through
the
night
Trecând
prin
toate
Passing
through
everything
Cluburile
private
The
private
clubs
Sã
se
punã
cu
noi
încã
nimeni
nu
poate
No
one
can
yet
compete
with
us
Poate
doar
pãrerea
mea
conteazã
Maybe
only
my
opinion
counts
Sunt
inapt
când
tre'
sã
fac
ceva
ce
nu
mã
intereseazã
I'm
inept
when
I
have
to
do
something
that
doesn't
interest
me
Se
lasã
iar
cu
alea-alea
dacã
intru
în
gura
lumii
It's
going
to
be
all
those
things
again
if
I
get
into
the
gossip
mill
Unii
încã
se
mai
ºterg
la
gurã
în
amintirea
Some
still
wipe
their
mouths
in
memory
Sunt
agentul
0
I
am
agent
0
0-0
lei
depuºi
pe
carduri
0-0
lei
deposited
on
cards
Încoronat
la
100
de
litri
garduri
Crowned
at
100
liters
of
fences
Indiferent
cã
dau
repede
sau
cã
dau
lent
Whether
I
give
quickly
or
slowly
E
evident
cã
nu-s
indiferent
când
dau
la
sentiment
It's
obvious
that
I'm
not
indifferent
when
I
give
in
to
feeling
Întâlnesc
frecvent
fetiþe
cu
codiþe
I
often
meet
little
girls
with
ponytails
Pline
de
fiþe
Full
of
airs
Calcã
parcã
pe
urmele
mamelor
They
seem
to
be
following
in
their
mothers'
footsteps
ªi
se
bat
pe
locul
1 în
cartea
recoardelor
And
they're
fighting
for
first
place
in
the
record
book
Vin
bagabonþii
câtã
frunzã,
câtã
iarbã
bagã
The
hobos
come
as
much
as
the
leaves,
as
much
as
the
grass
Se
scapã
cu
ºpagã
They
get
away
with
a
bribe
Nimeni
nu-i
leagã
No
one
binds
them
Cunosc
toate
miºcãrile
din
þarã
I
know
all
the
movements
in
the
country
Nimeni
nu
fuge
No
one
escapes
Cine
sapã
groapa
altuia
departe
ajunge
He
who
digs
another
man's
grave
ends
up
far
away
Moº
Crãciun
existã
Santa
Claus
exists
Vine
prin
baie
He
comes
through
the
bathroom
Eu
l-am
demascat
brutal
pe
tata
cu
un
ºut
în
coaie
I
brutally
unmasked
my
father
with
a
kick
in
the
balls
De-atâtea
frecþii
ºi
discuþii
With
so
many
arrows
and
discussions
Nici
mie
nu-mi
place
"Paraziþii"
I
don't
like
"Parasites"
either
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G.morra, G.togni
Album
Luna
date de sortie
01-07-1983
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.