Gianni Togni - Fare Finta Di Volersi Bene - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gianni Togni - Fare Finta Di Volersi Bene




Fare Finta Di Volersi Bene
Делать вид, что любишь друг друга
Non ho voglia più di bere e di fumare
Мне больше не хочется пить и курить,
di stare chiuso tutto il giorno in casa ad aspettare
И сидеть взаперти весь день дома, тебя ожидая.
Ho voglia di ballare
Мне хочется танцевать
E di fuggire via
И сбежать,
Scordarmi di me
Забыть о себе,
Magari in un autogrill
Может быть, на какой-нибудь заправке.
Forse sono questa musica che va
Возможно, я эта музыка, что играет,
Sono polvere di luna piena in mezzo alla città
Я пыль полной луны посреди города.
Le mani nelle tasche
Руки в карманах,
Non ho nessuna gelosia
Я не чувствую никакой ревности,
Ma ho solo un'idea
Но у меня есть одна мысль,
Che molti hanno avuto già
Которая уже приходила многим.
Che senso ha
Какой смысл,
Che senso ha
Какой смысл,
Che senso ha buttarsi via così
Какой смысл так себя губить,
Fare finta di volersi bene
Делать вид, что любим друг друга,
Ed odiarsi ogni giorno di più
А ненавидеть с каждым днем все сильнее?
In piedi sopra le altalene
Стоя на качелях,
In attesa di cadere giù
В ожидании падения.
Che senso ha
Какой смысл,
Che senso ha
Какой смысл,
Che senso ha distruggersi così
Какой смысл так себя разрушать,
Fare finta di volersi bene
Делать вид, что любим друг друга,
Ed odiarsi ogni giorno di più
А ненавидеть с каждым днем все сильнее?
Ognuno con le sue catene
Каждый со своими цепями,
Come in schiavitù
Словно в рабстве.
Che senso ha
Какой смысл,
Quante volte mi sono accorto di sognare
Сколько раз я ловил себя на том, что мечтаю
Di cambiare vita all'improvviso di mettermi ad urlare
Изменить жизнь в одночасье, начать кричать.
E quante volte ho perso
И сколько раз я проигрывал,
Con grande dignità
С большим достоинством.
Ma ho sempre un'idea
Но у меня всегда есть одна мысль,
Che molti hanno avuto già
Которая уже приходила многим.
Che senso ha
Какой смысл,
Che senso ha
Какой смысл,
Che senso ha buttarsi via così
Какой смысл так себя губить,
Fare finta di volersi bene
Делать вид, что любим друг друга,
Ed odiarsi ogni giorno di più
А ненавидеть с каждым днем все сильнее?
In piedi sopra le altalene
Стоя на качелях,
In attesa di cadere giù
В ожидании падения.
Che senso ha
Какой смысл,
Che senso ha
Какой смысл,
Che senso ha distruggersi così
Какой смысл так себя разрушать,
Fare finta di volersi bene
Делать вид, что любим друг друга,
Ed odiarsi ogni giorno di più
А ненавидеть с каждым днем все сильнее?
Ognuno con le sue catene
Каждый со своими цепями,
Come in una schiavitù
Как в рабстве.
Che senso ha
Какой смысл,
Fare finta di volersi bene
Делать вид, что любим друг друга,
Ed odiarsi ogni giorno di più
А ненавидеть с каждым днем все сильнее?
Ognuno con le sue catene
Каждый со своими цепями,
Come in una schiavitù
Как в рабстве.
Che senso ha ohoo
Какой смысл, о-о-о.





Writer(s): Gianni Togni, Guido Morra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.