Paroles et traduction Gianni Togni - Io e te - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io e te - Remastered
You and me - Remastered
Ombre
che
s'incontrano
su
un
muro
Shadows
meet
on
a
wall
E
sono
di
nessuno,
io
e
te
And
belong
to
no
one,
you
and
me
Lettere
che
vanno
allo
sbaraglio
Letters
that
are
sent
recklessly
E
arrivano
per
sbaglio,
io
e
te
And
arrive
by
mistake,
you
and
me
Da
quante
canzonette,
da
che
illusioni
From
how
many
songs,
from
what
illusions
Da
quanti
ricordi,
da
quali
amori
From
how
many
memories,
from
what
loves
Da
che
buoni
amici,
da
che
segreti
From
what
good
friends,
from
what
secrets
Da
quante
storie
siamo
scappati,
io
e
te,
io
e
te
From
how
many
stories
we've
escaped,
you
and
me,
you
and
me
Radioline
tutte
le
mattine
Little
radios
every
morning
In
cerca
di
panchine,
io
e
te
In
search
of
benches,
you
and
me
Treni
che
non
hanno
più
binario
Trains
that
no
longer
have
tracks
E
vanno
all'incontrario,
io
e
te
And
go
in
the
opposite
direction,
you
and
me
Ma
verso
che
futuro,
che
spiaggia
vuota
But
towards
what
future,
what
empty
beach
In
che
dimensione,
su
quale
pianeta
In
what
dimension,
on
what
planet
Verso
che
stazione,
con
quanti
progetti
Towards
what
station,
with
how
many
plans
Verso
che
cosa
siamo
diretti,
io
e
te,
io
e
te
Towards
what
are
we
headed,
you
and
me,
you
and
me
Ti
seguirò
dove
vai,
finché
non
ti
fermerai
I'll
follow
you
wherever
you
go,
until
you
stop
Io
piangerò
se
piangerai
finché
tu
non
riderai
I'll
cry
if
you
cry
until
you
laugh
Starò
ad
ascoltare
se
ti
va
di
parlare
I'll
listen
if
you
want
to
talk
Io
cambierò
se
cambierai,
perché
tu
sei
come
me
I'll
change
if
you
change,
because
you're
like
me
Se
impazzirò
sarà
insieme
a
te,
perché
tu
sei
come
me
If
I
go
crazy,
it
will
be
with
you,
because
you're
like
me
Starai
ad
ascoltare
se
mi
va
di
parlare
You'll
listen
if
I
want
to
talk
Piazze
dove
è
bello
camminare
Squares
where
it's
nice
to
walk
Giorni
da
navigare,
io
e
te
Days
to
sail,
you
and
me
Sassi
che
tirati
dentro
il
mondo
Stones
that
thrown
into
the
world
Quasi
sono
in
fondo,
io
e
te
Almost
to
the
bottom,
you
and
me
Per
quali
brutte
notti
ci
siamo
persi
For
what
terrible
nights
we
have
lost
Con
che
coraggio,
con
che
discorsi
With
what
courage,
with
what
speeches
Grazie
a
quali
errori
siamo
cresciuti
Thanks
to
what
mistakes
we
have
grown
Per
quante
strade
siamo
passati,
io
e
te,
io
e
te
How
many
streets
we
have
passed,
you
and
me,
you
and
me
Ti
seguirò
dove
vai,
finché
non
ti
fermerai
I'll
follow
you
wherever
you
go,
until
you
stop
Ti
sognerò
se
dormirai,
finché
non
ti
sveglierai
I'll
dream
of
you
if
you
sleep,
until
you
wake
up
Sei
il
percorso
da
fare
se
si
vuole
viaggiare
You're
the
path
to
take
if
you
want
to
travel
Ti
troverò
dove
sei,
perché
tu
sei
come
me
I'll
find
you
where
you
are,
because
you're
like
me
Se
sbaglierò
non
mi
vergognerò,
perché
tu
sei
come
me
If
I
make
a
mistake,
I
won't
be
ashamed,
because
you're
like
me
Sarai
la
mia
fine
quando
vorrò
morire
You'll
be
my
end
when
I
want
to
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G.morra, G.togni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.