Gianni Togni - Io e te - Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianni Togni - Io e te - Remastered




Io e te - Remastered
You and me - Remastered
Ombre che s'incontrano su un muro
Shadows meet on a wall
E sono di nessuno, io e te
And belong to no one, you and me
Lettere che vanno allo sbaraglio
Letters that are sent recklessly
E arrivano per sbaglio, io e te
And arrive by mistake, you and me
Da quante canzonette, da che illusioni
From how many songs, from what illusions
Da quanti ricordi, da quali amori
From how many memories, from what loves
Da che buoni amici, da che segreti
From what good friends, from what secrets
Da quante storie siamo scappati, io e te, io e te
From how many stories we've escaped, you and me, you and me
Radioline tutte le mattine
Little radios every morning
In cerca di panchine, io e te
In search of benches, you and me
Treni che non hanno più binario
Trains that no longer have tracks
E vanno all'incontrario, io e te
And go in the opposite direction, you and me
Ma verso che futuro, che spiaggia vuota
But towards what future, what empty beach
In che dimensione, su quale pianeta
In what dimension, on what planet
Verso che stazione, con quanti progetti
Towards what station, with how many plans
Verso che cosa siamo diretti, io e te, io e te
Towards what are we headed, you and me, you and me
Ti seguirò dove vai, finché non ti fermerai
I'll follow you wherever you go, until you stop
Io piangerò se piangerai finché tu non riderai
I'll cry if you cry until you laugh
Starò ad ascoltare se ti va di parlare
I'll listen if you want to talk
Io cambierò se cambierai, perché tu sei come me
I'll change if you change, because you're like me
Se impazzirò sarà insieme a te, perché tu sei come me
If I go crazy, it will be with you, because you're like me
Starai ad ascoltare se mi va di parlare
You'll listen if I want to talk
Piazze dove è bello camminare
Squares where it's nice to walk
Giorni da navigare, io e te
Days to sail, you and me
Sassi che tirati dentro il mondo
Stones that thrown into the world
Quasi sono in fondo, io e te
Almost to the bottom, you and me
Per quali brutte notti ci siamo persi
For what terrible nights we have lost
Con che coraggio, con che discorsi
With what courage, with what speeches
Grazie a quali errori siamo cresciuti
Thanks to what mistakes we have grown
Per quante strade siamo passati, io e te, io e te
How many streets we have passed, you and me, you and me
Ti seguirò dove vai, finché non ti fermerai
I'll follow you wherever you go, until you stop
Ti sognerò se dormirai, finché non ti sveglierai
I'll dream of you if you sleep, until you wake up
Sei il percorso da fare se si vuole viaggiare
You're the path to take if you want to travel
Ti troverò dove sei, perché tu sei come me
I'll find you where you are, because you're like me
Se sbaglierò non mi vergognerò, perché tu sei come me
If I make a mistake, I won't be ashamed, because you're like me
Sarai la mia fine quando vorrò morire
You'll be my end when I want to die
Io e te
You and me
Io e te
You and me
Io e te
You and me





Writer(s): G.morra, G.togni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.