Gianni Togni - Ma perdio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianni Togni - Ma perdio




Ma perdio
Ma perdio
Ma noi in questa realtà
But us in this reality
Siamo due navi in una bottiglia scordata in un bar
We are two ships in a forgotten bottle in a bar
Fantastichiamo un
We fantasize a bit
Se furbi o se imbrogliati non lo so
Whether cunning or cheated I don't know
Pronti a scappare via per un'ora
Ready to run away for an hour
Via in una notte un tunnel un autogrill
Away in one night a tunnel a service station
All'inferno o a Barcellona
To hell or to Barcelona
Con quanta serietà
With how much seriousness
Giriamo con l'orario dei treni in cerca di novità
We wander with the train timetable looking for something new
Su un letto su un taxi
On a bed on a taxi
Pensiamo la mia vita non è qui
We think my life is not here
è lontana è su un'altra autostrada
It is far away on another highway
Dove potrei pensare ai fatti miei
Where I could think about my own business
Mangiando cioccolata
Eating chocolate
Ma perdio è un periodo
But damn it's a period
Che se ne va via
That goes away
Quanti amici si perdono
How many friends get lost
O cambiano idea
Or change their mind
Tutti abbiamo un alibi
We all have an alibi
Una vigliaccheria
A cowardice
Ci diciamo
We say to ourselves
Seduti in quest'osteria
Sitting in this tavern
Ma perdio possibile
But damn it's possible
Che continui così
That this continues like this
Fuori tutto si complica
Outside everything gets complicated
E noi siamo qui
And we are here
A guardare le macchine
To watch the cars
A parlare di un film
To talk about a movie
A dire no
To say no
Dai beviamo ancora un
Come on let's have another drink
Forse è verità
Maybe it's true
Noi poi domani di questa sera magari si scherzerà
We'll probably joke about tonight tomorrow
Con qualche dubbio in più
With some more doubts
Col nostro amore da difendere
With our love to defend
Ma io questi anni non li capisco
But I don't understand these years
Io vivo come mi è possibile
I live as I can
Non so più cosa è giusto
I don't know what is right anymore
Ma perdio è un pericolo
But damn it's a danger
Che se ne va via
That goes away
Quasi niente in cui credere
Almost nothing to believe in
Per la nostra ironia
For our irony
Continuiamo a discutere
We continue to argue
A domandarci cos'hai?
To ask ourselves what's wrong with you?
Ma ormai
But now
è il mondo che cambia noi
It's the world that changes us
E ci viene da ridere
And it makes us laugh
In faccia a questa città
In the face of this city
E svuotiamo sul tavolo
And we empty our age
La nostra età
On the table
Stare insieme è difficile
Being together is difficult
Ed ognuno tra
And each one to himself
Pensa lo so
Thinks I know
Meglio bere ancora un pò.
Better drink some more.





Writer(s): G.morra, G.togni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.