Paroles et traduction Gianni Togni - Saremo noi - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saremo noi - Remastered
We Will Be - Remastered
Saremo
noi,
noi
sempre
i
soliti
It
will
be
us,
always
the
same
old
us
Soltanto
meno
timidi,
soltanto
meno
giovani
Just
less
timid,
just
less
young
Saremo
noi
a
farci
compagnia
It
will
be
us
who
keep
each
other
company
La
stessa
voglia
di
andar
via,
la
stessa
bella
fantasia
The
same
desire
to
leave,
the
same
beautiful
fantasy
E
passa
una
serata
And
an
evening
passes
Si
sta
insieme
in
qualche
modo
We
are
together
somehow
Davanti
a
una
risata
In
front
of
a
laugh
Davanti
ad
un
bicchiere
vuoto
In
front
of
an
empty
cup
Vedi
amica
mia
come
vanno
via
You
see
my
friend
how
they
go
away
Questi
spiccioli
di
vita
che
These
bits
of
life
that
Noi
teniamo
chiusi
bene
in
tasca
We
keep
well-locked
in
our
pockets
Ma
che
si
perdono
di
vista
prima
o
poi
But
which
sooner
or
later
fade
away
E
prova
a
immaginare
And
try
to
imagine
Tra
un
anno
o
venti
o
quel
che
sia
In
a
year
or
twenty
or
whatever
Noi
due
qui
a
parlare
The
two
of
us
talking
here
Da
soli
in
questa
trattoria
Alone
in
this
trattoria
Vedi
amica
mia
ci
scommetterei
You
see
my
friend
I
would
bet
on
it
Non
cambieremo
sai,
saremo
noi
We
will
not
change
you
know,
it
will
be
us
Quelli
che
pensano
al
futuro
come
a
un
muro
Those
who
think
of
the
future
as
a
wall
E
ci
sbattono
la
testa
di
sicuro
And
we
hit
our
heads
on
it
for
sure
Che
fanno
fatica
a
vivere
questa
vita
Who
struggle
to
live
this
life
Saremo
noi
come
nottambuli
We
will
be
like
night
owls
Ragazzi
bravi
di
città,
studenti
da
un'eternità
Good
boys
of
the
city,
students
for
an
eternity
Saremo
noi,
noi
sempre
i
soliti
It
will
be
us,
always
the
same
old
us
Gli
illusi
che
ci
credono,
gli
stupidi
che
sognano
The
deluded
who
believe
us,
the
idiots
who
dream
Vedremo
ogni
mattina
Every
morning
we
will
see
Il
mondo
nuovo
che
cammina
The
new
world
walking
Cercando
in
quei
momenti
Searching
in
those
moments
Chissà
che
grandi
cambiamenti
Who
knows
what
great
changes
Vedi
amica
mia
ci
scommetterei
You
see
my
friend
I
would
bet
on
it
Sarà
difficile
non
ridere
It
will
be
hard
not
to
laugh
Pensando
a
noi
guardandoci
negli
occhi
Thinking
of
us
looking
each
other
in
the
eye
Pensando
a
noi
come
a
due
vecchi
Thinking
of
us
like
two
old
men
Che
parlano
piano
di
un
tempo
ormai
lontano
Who
speak
softly
of
a
time
long
gone
Saremo
noi,
noi
sempre
i
soliti
It
will
be
us,
always
the
same
old
us
Soltanto
meno
timidi,
soltanto
meno
giovani
Just
less
timid,
just
less
young
Saremo
noi
a
farci
compagnia
It
will
be
us
who
keep
each
other
company
La
stessa
voglia
di
andar
via,
la
stessa
bella
fantasia
The
same
desire
to
leave,
the
same
beautiful
fantasy
Oh
no,
no,
no
Oh
no,
no,
no
Saremo
noi,
noi
sempre
i
soliti
It
will
be
us,
always
the
same
old
us
Due
bombe
ad
orologeria
Two
ticking
time
bombs
Che
prima
o
poi
in
qualche
via
esplodono
Which
sooner
or
later
explode
in
some
street
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G.morra, G.togni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.