Gianni Togni - Segui il tuo cuore - Remastered - traduction des paroles en allemand




Segui il tuo cuore - Remastered
Folge deinem Herzen - Remastered
Credi sia molto divertente amica mia
Glaubst du, es ist sehr lustig, meine Freundin
Consumare energia
Energie zu verbrauchen
E calcolare quanta pioggia cade giù
Und zu berechnen, wie viel Regen herunterfällt
E il termometro che va su
Und das Thermometer, das steigt
Non ce la faccio più
Ich kann nicht mehr
Credi davvero sia poetico star qua
Glaubst du wirklich, es ist poetisch, hier zu sein
Tra le sedie dei bar
Zwischen den Stühlen der Bars
E come i cani annusare la città
Und wie die Hunde die Stadt zu beschnüffeln
Sempre in crisi d'identità
Immer in einer Identitätskrise
Non ce la faccio più
Ich kann nicht mehr
Fammi qualcosa tu
Mach du doch etwas
Viaggiamo insieme come foglie
Wir reisen zusammen wie Blätter
Ed il vento sarà che ci solleverà
Und der Wind wird uns emporheben
Come due altissime montagne
Wie zwei sehr hohe Berge
Toccheremo se vuoi il cielo su di noi
Wir werden, wenn du willst, den Himmel über uns berühren
Tu segui il tuo cuore
Du, folge deinem Herzen
Capirai cosa vuole
Du wirst verstehen, was es will
E lasciati andare
Und lass dich gehen
Capirai cosa fare
Du wirst verstehen, was zu tun ist
Discuto a fondo sulle potenzialità
Ich diskutiere gründlich über die Potentiale
Delle mie estremità
Meiner Gliedmaßen
E osservo attentamente la malinconia
Und ich beobachte aufmerksam die Melancholie
Di chi vive nell'apatia
Derjenigen, die in Apathie leben
Non ce la faccio più
Ich kann nicht mehr
Fammi qualcosa tu
Mach du doch etwas
Tagliamo insieme queste onde
Wir durchschneiden zusammen diese Wellen
Ed il mare sarà che ci libererà
Und das Meer wird uns befreien
C'è ancora terra all'orizzonte
Es gibt noch Land am Horizont
Chiudi gli occhi e vedrai che la raggiungerai
Schließ die Augen und du wirst sehen, dass du es erreichen wirst
Tu segui il tuo cuore
Du, folge deinem Herzen
Capirai cosa vuole
Du wirst verstehen, was es will
E lasciati andare
Und lass dich gehen
Capirai cosa fare
Du wirst verstehen, was zu tun ist
Fammi qualcosa tu
Mach du doch etwas
Tu segui il tuo cuore
Du, folge deinem Herzen
Capirai cosa vuole
Du wirst verstehen, was es will
E lasciati andare
Und lass dich gehen
Capirai cosa fare
Du wirst verstehen, was zu tun ist





Writer(s): G. Morra, G.togni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.