Gianni Togni - Siamo nervosi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianni Togni - Siamo nervosi




Siamo nervosi
We Are Nervous
Siamo nervosi
We are nervous
In queste grandi città
In these big cities
Forse furiosi
Perhaps furious
E pieni d'ansietà
And full of anxiety
Troppi rimorsi
Too many regrets
Ma che serenità
But what serenity
Quì si sopravvive
Here we survive
Non c'è più civiltà
There is no more civilization
Vado in giro
I am going around
Cercando quello che non ho
Looking for what I don't have
Per esempio un grande amore
For example a great love
Che non tradisce mai
That never betrays
Per guardare il futuro che verrà
To see the future that will come
Ma come si fa, come si fa
But how do you do it, how do you do it
Oh certamente
Oh certainly
Ci vorrebbe anche una moto
A motorbike would also be good
Lucida e cromata
Shiny and chromed
Rossa come fuoco
Red like fire
E sfrecciare
And speeding
Col tramonto che scompare
With sunset disappearing
Tra la terra e il cielo
Between the earth and the sky
Terra e cielo
Earth and sky
Siamo nervosi
We are nervous
In queste grandi città
In these big cities
Forse furiosi
Perhaps furious
E pieni d'ansietà
And full of anxiety
Troppi rimorsi
Too many regrets
Ma che serenità
But what serenity
Quì si sopravvive
Here we survive
Non c'è più civiltà
There is no more civilization
E camminiamo tra la mediocrità
And we walk in mediocrity
Siamo nervosi
We are nervous
Ed incurabili
And incurable
Superstiziosi
Superstitious
Pieni di debiti
Full of debts
Con le parole
With words
Tutti bravissimi
Everybody is wonderful
Ma se poi vogliamo veramente cambiare
But if we really want to change
è da noi stessi che dobbiamo cominciare
it is from ourselves that we must start
Vado in giro
I am going around
Cercando quello che non ho
Looking for what I don't have
Per esempio un bel sorriso
For example a beautiful smile
Dentro ad un metrò
Inside a metro
E negli occhi
And in the eyes
Notti di felicità
Nights of happiness
Ma è difficile, difficile
But it is difficult, difficult
Oh veramente
Oh really
Avrei bisogno anche del sole
I would also need the sun
Che mi scaldi quando piove
That would warm me up when it rains
A dirotto dentro al cuore
Heavily in my heart
E vincere la nebbia che
And dispel the fog that
Mi è rimasta in fondo all'anima
Has remained deep in my soul
Per dimenticare, dimenticare
To forget, to forget
Siamo nervosi
We are nervous
In queste grandi città
In these big cities
Forse furiosi
Perhaps furious
E pieni d'ansietà
And full of anxiety
Troppi rimorsi
Too many regrets
Ma che serenità
But what serenity
Quì si sopravvive
Here we survive
Non c'è più civiltà
There is no more civilization
E camminiamo tra la mediocrità
And we walk in mediocrity
Siamo nervosi
We are nervous
E incontentabili
And insatiable
Con le nevrosi
With the neuroses
Degli insaziabili
Of insatiable people
Quanti discorsi
So many speeches
Tutti bellissimi
Everybody is wonderful
Ma se poi vogliamo veramente cambiare
But if we really want to change
è da noi stessi che dobbiamo cominciare
it is from ourselves that we must start





Writer(s): Gianni Togni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.