Paroles et traduction Gianni Togni - Siamo nervosi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siamo nervosi
We Are Nervous
Siamo
nervosi
We
are
nervous
In
queste
grandi
città
In
these
big
cities
Forse
furiosi
Perhaps
furious
E
pieni
d'ansietà
And
full
of
anxiety
Troppi
rimorsi
Too
many
regrets
Ma
che
serenità
But
what
serenity
Quì
si
sopravvive
Here
we
survive
Non
c'è
più
civiltà
There
is
no
more
civilization
Vado
in
giro
I
am
going
around
Cercando
quello
che
non
ho
Looking
for
what
I
don't
have
Per
esempio
un
grande
amore
For
example
a
great
love
Che
non
tradisce
mai
That
never
betrays
Per
guardare
il
futuro
che
verrà
To
see
the
future
that
will
come
Ma
come
si
fa,
come
si
fa
But
how
do
you
do
it,
how
do
you
do
it
Oh
certamente
Oh
certainly
Ci
vorrebbe
anche
una
moto
A
motorbike
would
also
be
good
Lucida
e
cromata
Shiny
and
chromed
Rossa
come
fuoco
Red
like
fire
E
sfrecciare
And
speeding
Col
tramonto
che
scompare
With
sunset
disappearing
Tra
la
terra
e
il
cielo
Between
the
earth
and
the
sky
Terra
e
cielo
Earth
and
sky
Siamo
nervosi
We
are
nervous
In
queste
grandi
città
In
these
big
cities
Forse
furiosi
Perhaps
furious
E
pieni
d'ansietà
And
full
of
anxiety
Troppi
rimorsi
Too
many
regrets
Ma
che
serenità
But
what
serenity
Quì
si
sopravvive
Here
we
survive
Non
c'è
più
civiltà
There
is
no
more
civilization
E
camminiamo
tra
la
mediocrità
And
we
walk
in
mediocrity
Siamo
nervosi
We
are
nervous
Ed
incurabili
And
incurable
Superstiziosi
Superstitious
Pieni
di
debiti
Full
of
debts
Tutti
bravissimi
Everybody
is
wonderful
Ma
se
poi
vogliamo
veramente
cambiare
But
if
we
really
want
to
change
è
da
noi
stessi
che
dobbiamo
cominciare
it
is
from
ourselves
that
we
must
start
Vado
in
giro
I
am
going
around
Cercando
quello
che
non
ho
Looking
for
what
I
don't
have
Per
esempio
un
bel
sorriso
For
example
a
beautiful
smile
Dentro
ad
un
metrò
Inside
a
metro
E
negli
occhi
And
in
the
eyes
Notti
di
felicità
Nights
of
happiness
Ma
è
difficile,
difficile
But
it
is
difficult,
difficult
Avrei
bisogno
anche
del
sole
I
would
also
need
the
sun
Che
mi
scaldi
quando
piove
That
would
warm
me
up
when
it
rains
A
dirotto
dentro
al
cuore
Heavily
in
my
heart
E
vincere
la
nebbia
che
And
dispel
the
fog
that
Mi
è
rimasta
in
fondo
all'anima
Has
remained
deep
in
my
soul
Per
dimenticare,
dimenticare
To
forget,
to
forget
Siamo
nervosi
We
are
nervous
In
queste
grandi
città
In
these
big
cities
Forse
furiosi
Perhaps
furious
E
pieni
d'ansietà
And
full
of
anxiety
Troppi
rimorsi
Too
many
regrets
Ma
che
serenità
But
what
serenity
Quì
si
sopravvive
Here
we
survive
Non
c'è
più
civiltà
There
is
no
more
civilization
E
camminiamo
tra
la
mediocrità
And
we
walk
in
mediocrity
Siamo
nervosi
We
are
nervous
E
incontentabili
And
insatiable
Con
le
nevrosi
With
the
neuroses
Degli
insaziabili
Of
insatiable
people
Quanti
discorsi
So
many
speeches
Tutti
bellissimi
Everybody
is
wonderful
Ma
se
poi
vogliamo
veramente
cambiare
But
if
we
really
want
to
change
è
da
noi
stessi
che
dobbiamo
cominciare
it
is
from
ourselves
that
we
must
start
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianni Togni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.