Gianni Vezzosi - Figli e sti strade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gianni Vezzosi - Figli e sti strade




Figli e sti strade
Сыны этих улиц
Forza ragazzi dai
Вперед, ребята, давай
Ca chill e scis gia
Потому что это уже случилось
Na botta al finestrino
Удар в окно
Fa m'press a sfila o stereo
Мне становится тошно от стереотипов
Sul motorino e via
На мопеде, и поехали
Stamm gia fora
Мы уже на улице
Forza quagliun
Вперед, парни
Per chi nun viv mal
Для тех, кто не живет плохо
Per chi sta dint o bene
Для тех, кто живет в достатке
Per nuje figl' e sti strad
Для нас, сынов этих улиц
Per vuje simm o peccat
Для вас мы - грех
Pe nuje a scola so sti strade e sta citta
Для нас школа - это эти улицы и этот город
Pe banco o motorino pe libri sti giurnale
Вместо парты - мопед, вместо книг - газеты
Ca scrivn ogni giorn na storia
Которые каждый день пишут новую историю
Di noi ragazzi figli e sti strade
О нас, ребятах, сынах этих улиц
E nun c'importa niente a nisciun
И никому нет до нас дела
Si a casa nostra nun se campa
Если дома у нас не прожить
Forza ragazzi nuje simm fort
Вперед, ребята, мы сильные
Campamm pur sfidann sta mort
Мы выживаем, даже бросая вызов этой смерти
Ca sta annascus a ogni angl e strad
Которая прячется на каждом углу и проспекте
Pe nuje ragazz e chest a vita
Для нас, парней, это жизнь
Vuless si cagna pecche
Ты хотел бы измениться, почему
Chi e comm a te nun sa
Такой, как ты, не знает
Ci giudicate voi
Нас судите вы
Vui nun sapite no
Вы не знаете ничего
Na casa fridd e gel
Холодный и сырой дом
Voui nun a cunuscite
Вы его не знаете
O figl tuoi nun sa
Твой сын не знает
Cosa vuol dire
Что значит
Nun mangia a sera
Вечером не поесть
Pecche nun viv male
Потому что не живет плохо
Pecche sta dint o bene
Потому что живет в достатке
Per nuje figl' e sti strad
Для нас, сынов этих улиц
Per vuje simm o peccat
Для вас мы - грех
Pe nuje a scola so sti strade e sta citta
Для нас школа - это эти улицы и этот город
Pe banco o motorino pe libri sti giurnale
Вместо парты - мопед, вместо книг - газеты
Ca scrivn ogni giorn na storia
Которые каждый день пишут новую историю
Di noi ragazzi figli e sti strade
О нас, ребятах, сынах этих улиц
E nun c'importa niente a nisciun
И никому нет до нас дела
Si a casa nostra nun se campa
Если дома у нас не прожить
Forza ragazzi nuje simm fort
Вперед, ребята, мы сильные
Campamm pur sfidann sta mort
Мы выживаем, даже бросая вызов этой смерти
Ca sta annascus a ogni angl e strad
Которая прячется на каждом углу и проспекте
Pe nuje ragazz e chest a vita
Для нас, парней, это жизнь
Vuless si cagna pecche
Ты хотел бы измениться, почему
Chi e comm a te nun sa
Такой, как ты, не знает





Writer(s): Salvatore La Rosa, Francesco Wolter, Mario Patania


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.