Paroles et traduction Gianni Vezzosi - La figlia del dottore
La figlia del dottore
Дочь доктора
Che
facimm
e
male
se
parlamm
mo
io
e
te,
Что
плохого,
если
мы
поговорим
сейчас,
ты
и
я,
Se
ci
aricurdamme
i
vecchi
tempi
quann
tu,
Если
вспомним
старые
времена,
когда
ты
Uscivi
dalla
scuola
e
io
t'aspettavo
fermo
a
quel
semaforoo,
Выходила
из
школы,
а
я
ждал
тебя,
застыв
у
того
светофора,
Me
pare
ieri,
dieci
anni
fa,
Кажется,
это
было
вчера,
десять
лет
назад,
Non
dicevi
alle
amiche
che
tu
uscivi
insieme
a
mee,
Ты
не
говорила
подругам,
что
встречаешься
со
мной,
Un
giro
fuori
napoli
in
quel
solito
motel,
Поездка
за
пределы
Неаполя
в
тот
самый
мотель,
E
poi
nu
bell
iurn
tu
me
ditt
ca
i
nun
facc
più
per
te,
А
потом
в
один
прекрасный
день
ты
сказала
мне,
что
я
тебе
больше
не
подхожу,
Sultant
un
ann,
e
niente
chiu,
Всего
один
год,
и
ничего
больше,
Quella
ragazzina
mo
è
cresciuta
comm
a
chee,
Та
девчонка
теперь
выросла,
как
и
я,
Ora
chiu
di
ieri
forse
se
scurdata
e
mee,
Теперь,
больше
чем
вчера,
ты,
наверное,
забыла
обо
мне,
A
chillo
guaglioncell
ca
pe
n'ann
ha
fatt
ammore
solo
insieme
a
tee,
О
том
мальчишке,
который
целый
год
любил
только
тебя,
E
quann
vot
tieni
sta
paura,
se
sono
incinta
io
mi
abortiròò,
И
когда
тебя
охватывал
страх,
ты
говорила:
"Если
я
забеременею,
то
сделаю
аборт",
Era
davvero
scuorn
avere
un
figlio
insieme
a
mee,
Тебе
было
действительно
противно
иметь
ребенка
от
меня,
Pecchè
non
simm
uguali
questo
mi
dicevi
tuu,
Потому
что
мы
не
ровня,
так
ты
мне
говорила,
Io
figlia
di
un
dottore
e
mamma
toia,
che
lava
i
piatti
pure
a
mee,
Я
- дочь
доктора,
а
твоя
мама
моет
посуду
даже
у
меня,
Faceva
a
cameriera
a
casa
toij,
se
voi
mangiate
è
grazie
al
mio
papàà,
Она
работала
горничной
у
вас
дома,
если
вы
едите,
то
благодаря
моему
отцу,
Mo
se
cagnat
tutto
se
proprio
u
vuò
sapè,
Теперь
все
изменилось,
если
хочешь
знать,
So
chiu
ricco
d'ieri
perché
non
tengo
a
tee,
Я
богаче,
чем
раньше,
потому
что
тебя
у
меня
нет,
Quella
ragazzina
che
è
cresciuta
insieme
a
me,
Та
девчонка,
которая
выросла
вместе
со
мной,
Ora
grazie
a
Dio
e
a
tutti
i
santi
nun
la
pens
proprij
chiùù,
Теперь,
слава
Богу
и
всем
святым,
больше
так
не
думает,
è
una
rivincita
parlare
insieme
a
tee,
Это
маленькая
победа
- говорить
с
тобой,
Ci
tenevo
troppo
tu
vulevo
fa
sapè.
Я
очень
хотел,
чтобы
ты
это
знала.
Se
non
mi
sbaglio
mo
lavori
in
casa
e
fai
servizi
pure
tuu,
Если
я
не
ошибаюсь,
ты
теперь
работаешь
по
дому
и
тоже
обслуживаешь
людей,
Era
un
grand'uomo
ma
non
c'è
più,
Он
был
великим
человеком,
но
его
больше
нет,
Quella
ragazzina
mo
è
cresciuta
comm
a
che,
Та
девчонка
теперь
выросла,
как
и
я,
Ora
chiu
di
ieri
forse
se
scurdata
e
mee,
Теперь,
больше
чем
вчера,
ты,
наверное,
забыла
обо
мне,
A
chillo
guaglioncello
ca
pe
n'ann
ha
fatt
ammore
solo
ppe
pazzià,
О
том
мальчишке,
который
целый
год
любил
тебя,
просто
сходил
с
ума,
E
quann
vot
tieni
sta
paura
se
sono
incinta
io
mi
abortiròò,
И
когда
тебя
охватывал
страх,
ты
говорила:
"Если
я
забеременею,
то
сделаю
аборт",
Era
davvero
scuorn
avere
un
figlio
insieme
a
mee,
Тебе
было
действительно
противно
иметь
ребенка
от
меня,
Pecchè
non
simm
uguali
questo
mi
dicevi
tu,
Потому
что
мы
не
ровня,
так
ты
мне
говорила,
Io
figlia
di
un
dottore
e
mamma
toia,
Я
- дочь
доктора,
а
твоя
мама
Che
lava
i
piatti
pure
a
mee,
Моет
посуду
даже
у
меня,
Faceva
a
cameriera
a
casa
toi,
Работала
горничной
у
вас
дома,
Se
voi
mangiate
è
grazie
al
mio
papà,
Если
вы
едите,
то
благодаря
моему
отцу,
Mo
se
cagnat
tutto
se
proprio
u
vuò
sapèè,
Теперь
все
изменилось,
если
уж
хочешь
знать,
So
chiu
ricco
d'ieri
perché
non
tengo
a
tee,
Я
богаче,
чем
раньше,
потому
что
тебя
у
меня
нет,
Quella
ragazzina
che
è
cresciuta
insieme
a
me,
Та
девчонка,
которая
выросла
вместе
со
мной,
Ora
grazie
a
Dio
e
a
tutti
i
santi
nun
la
pens
proprij
chiuu.
Теперь,
слава
Богу
и
всем
святым,
больше
так
не
думает.
E
quann
vot
tieni
sta
paura
se
sono
incinta
io
mi
abortiròò.
И
когда
тебя
охватывал
страх,
ты
говорила:
"Если
я
забеременею,
то
сделаю
аборт".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): a. vezzosi
Album
E mo'...
date de sortie
13-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.