Paroles et traduction GIANNI - 2 grammes (Yellow)
2 grammes (Yellow)
2 grams (Yellow)
On
m′appelait
pour
50
balles
minimum
They
used
to
call
me
for
50
bills
minimum
On
sent
la
stup'
depuis
minimoys
We've
been
sensing
the
dope
since
minimoys
Peut-être
que
bientôt
j′aurais
un
mini
moi
Maybe
soon
I'll
have
a
mini
me
On
croit
en
Dieu,
pas
au
grimoire
We
believe
in
God,
not
in
the
spellbook
Pour
eux
j'aurais
donné
ma
vie
For
them
I
would
have
given
my
life
Jamais
j'vendrais
quelqu′un
de
ma
ville
I
would
never
betray
someone
from
my
city
Né
pour
tuer,
born
to
kill
Born
to
kill,
born
to
kill
Avec
booboo
et
2kin
With
booboo
and
2kin
Tout
est
carré
donc
le
bigo
sonne
Everything
is
square
so
the
bigo
rings
De
jour
en
jour
j′me
rapproche
des
flammes
Day
by
day
I'm
getting
closer
to
the
flames
J'ai
cru
voir
le
diable
sous
ses
formes
I
thought
I
saw
the
devil
in
his
forms
J′pouvais
pas
l'aimer,
j′avais
la
flemme
I
couldn't
love
him,
I
was
lazy
Y'a
la
patrouille,
belek
y′a
les
bleus
There's
the
patrol,
belek
there
are
the
blues
Règlement
de
compte
le
soir,
il
pleut
Settling
of
accounts
in
the
evening,
it's
raining
Et
la
suite
c'est
une
mère
qui
pleure
And
the
rest
is
a
mother
who
weeps
Personne
part
avant
l'heure
Nobody
leaves
before
their
time
J′me
suis
fait
dans
le
hood
mamène
I
made
myself
in
the
hood,
baby
Des
fois
fonce-dé
sous
amné
Sometimes
high
on
amne
Croque
la
vie
elle
est
amère
Bite
the
life,
it's
bitter
On
sait
qu′on
devra
ramer
We
know
that
we
will
have
to
row
Yellow,
Yellow,
yellow,
yellow
Yellow,
Yellow,
yellow,
yellow
Et
la
droga
je
connais
qu'ça
And
I
only
know
that
drug
Blanco,
blanco,
blanco,
blanco
White,
white,
white,
white
Et
en
droga
toi
tu
prends
qu′ça
And
in
drugs
you
only
take
that
Et
la
droga
je
connais
qu'ça
And
I
only
know
that
drug
Et
la
droga
toi
tu
prends
qu′ça
And
in
drugs
you
only
take
that
Va
dire
à
mon
prof
qu'il
avait
raison
Tell
my
teacher
that
he
was
right
Que
Gianni
à
mal
fini
That
Gianni
ended
badly
Cœur
dans
la
citerne
j′attends
le
finish
Heart
in
the
cistern
I
wait
for
the
finish
J'préfère
ne
rien
ressentir
I
prefer
to
feel
nothing
On
se
verra
si
je
m'en
tire
We'll
see
each
other
if
I
get
away
with
it
On
a
connu
pire
We've
seen
worse
Donc
j′empilais
les
crânes
pour
l′empire
So
I
piled
up
skulls
for
the
empire
Et
pour
l'addition
des
pêchés
tant
pis
And
for
the
addition
of
sins,
too
bad
J′ai
fait
tout
c'qu′il
fallait
I
did
everything
it
took
Frappé
toutes
les
portes,
j'en
ai
mal
aux
phalanges
Knocked
on
all
the
doors,
my
knuckles
hurt
Personne
qui
répondait
No
one
answered
Donc
c′est
la
vente
de
drogue
ou
vol
à
l'étalage
So
it's
drug
dealing
or
shoplifting
Va
voir
à
l'étage
Go
see
upstairs
Sans
sur
le
carrelage
couleur
écarlate
Without
on
the
tile,
scarlet
color
Liqueur
dans
la
carafe
Liquor
in
the
carafe
Ça
sent
le
carnage,
c′est
qu′j'suis
dans
les
parages
It
smells
like
carnage,
it's
that
I'm
in
the
area
J′me
suis
fait
dans
le
hood
mamène
I
made
myself
in
the
hood,
baby
Des
fois
fonce-dé
sous
amné
Sometimes
high
on
amne
Croque
la
vie
elle
est
amère
Bite
the
life,
it's
bitter
On
sait
qu'on
devra
ramer
We
know
that
we
will
have
to
row
Yellow,
Yellow,
yellow,
yellow
Yellow,
Yellow,
yellow,
yellow
Et
la
droga
je
connais
qu′ça
And
I
only
know
that
drug
Blanco,
blanco,
blanco,
blanco
White,
white,
white,
white
Et
en
droga
toi
tu
prends
qu'ça
And
in
drugs
you
only
take
that
Et
la
droga
je
connais
qu′ça
And
I
only
know
that
drug
Et
la
droga
toi
tu
prends
qu'ça
And
in
drugs
you
only
take
that
J'me
suis
fait
dans
le
hood
mamène
I
made
myself
in
the
hood,
baby
Des
fois
fonce-dé
sous
amné
Sometimes
high
on
amne
Croque
la
vie
elle
est
amère
Bite
the
life,
it's
bitter
On
sait
qu′on
devra
ramer
We
know
that
we
will
have
to
row
Yellow,
Yellow,
yellow,
yellow
Yellow,
Yellow,
yellow,
yellow
Et
la
droga
je
connais
qu′ça
And
I
only
know
that
drug
Blanco,
blanco,
blanco,
blanco
White,
white,
white,
white
Et
en
droga
toi
tu
prends
qu'ça
And
in
drugs
you
only
take
that
Et
la
droga
je
connais
qu′ça
And
I
only
know
that
drug
Et
la
droga
toi
tu
prends
qu'ça
And
in
drugs
you
only
take
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Montoya, Gianni Yohane
Album
D.D.M
date de sortie
08-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.