GIANNI - Cigarillo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GIANNI - Cigarillo




Cigarillo
Cigarillo
La rue nous charme en bas du bâtiment, à la tess, c'est marron, sur Paname, c'est tout blanc
The street charms us from the bottom of the building, downtown, it's brown, uptown, it's white
Ne me d'mande pas pourquoi moi, j'ai la poisse, t'auras faim donc t'iras vendre la mort
Don't ask me why I'm so unlucky, you'll be hungry, so you'll go out and sell the death
Le cœur a pourri, tu verseras des larmes noirs, tu deviendras comme moi
Your heart has rotted, you'll shed black tears, you'll become like me
Sentiment d'être commun, j'suis dans l'œil du cyclone, j'ai vu des amitiés en silicone
The feeling of being nothing special, I'm in the center of the cyclone, I've seen friendships made of silicone
Encore une fois, j'ai misé ma vie, rappelle-toi hier, t'aurais pu y laisser la vie
Once again, I've bet my life, remember yesterday, you could have lost your life
Faut du liquide pour essuyer les litres, il faut du chiffre pour effacer les lettres
I need liquid to dry my tears, I need numbers to erase letters
Pas facile et lég', ça fidélise la clientèle
It's not easy or light, it keeps customers loyal
Ancien mauvais élève, donne-moi un avenir en or
Former bad student, give me a golden future
Pupille dilatée cherche le mauve
Dilated pupils looking for purple
J'donne de moi en moi d'nouvelles
I give myself news about myself
Seule sur la bouteille dans une chambre de tel-hô
Alone at the bottle in a hotel room
J'ai même pas regardé l'heure
I didn't even look at the time
C'est la gambardella
It's the Gambardella
Les attaquant en bas, les défenseurs en haut
The attackers downstairs, the defenders upstairs
Les histoires du hall, t'as cru qu'ça va
The hall stories, you thought it would be ok
Regarde-nous, oui, on a pris d'l'âge
Look at us, yes, we've grown older
J'te parle d'nos vies, j'te r'lis les pages
I'm telling you about our lives, I'm reading you the pages
Il fait noir dans l'paysage
It's dark in the landscape
Il fait noir dans l'paysage
It's dark in the landscape
Regarde-nous, oui, on a pris d'l'âge
Look at us, yes, we've grown older
J'te parle d'nos vies, j'te r'lis les pages
I'm telling you about our lives, I'm reading you the pages
Il fait noir dans l'paysage
It's dark in the landscape
Il fait noir dans l'paysage
It's dark in the landscape





Writer(s): Gianni, Jemiblack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.