Gianni - In Vitro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianni - In Vitro




In Vitro
In Vitro
Confiance en mes idées
I trust my ideas
Et aux sentiments In vitro
And the feelings In vitro
Tombeau des Lucioles
Tomb of the Fireflies
J'descends des Bantous, sûrement pas de Lucy
I'm descended from the Bantus, surely not from Lucy
Dévisagé, sacrement en Lutèce
Stared at, sacrament in Lutetia
Tourner la page des êtres vivants
Turning the page on living beings
Une illustration si con
Such a stupid illustration
C'pour tout arracher
It's to rip it all away
Qu'on sort d'l'autarcie
That we come out of autarky
Ça prend d'l'âge sous la capuche
It takes age under the hood
Ça la r'lève quand l'ennemi s'approche
It raises it when the enemy approaches
Rentre avec l'œil poché
Comes in with the eye bruised
L'autre malheur, derrière la porte que j'ai pioché
The other misfortune, behind the door I picked
Veste mouillée dans l'bât jour
Wet jacket in the broad daylight
D'pluie pendant qu'ils pioncent
Of rain while they sleep
J'ai trop de fois touché du bois, mais déjà poncé
I've touched wood too many times, but already sanded
Comme un être j'vois tout de loin
Like a being I see everything from afar
Mais j'vais les laisser penser que
But I'll let them think that
Il y a qu'Dieu qui voit tout de l'âme
Only God sees everything of the soul
Dans mes yeux y a un placebo
In my eyes there's a placebo
Mon courage comme balise
My courage as a beacon
Le cœur miné comme Paris
The heart mined like Paris
Ou bien le jus du país, on ira même en Thalys
Or the juice of the country, we'll even go in Thalys
On ira même en Thalys
We'll even go in Thalys
Tu sais on est pas très Thalès nous
You know, we're not very Thales, we
Croire en Dieu, et tout ça sans talisman
Believe in God, and all that without a talisman
On est pas très Thalès nous
We're not very Thales, we
On croit en Dieu, on mettait tout dans le talisman
We believe in God, we put everything into the talisman
Pas vraiment beaucoup d'monde
Not really many people
À deux dans la Clio trois
Two in the Clio three
Tu sais qu'on peut rarement m'duper
You know you can rarely fool me
Même pas l'jockey du cheval de Troie
Not even the jockey of the Trojan horse
Pris en chasse, zig-zag p'tites rues
Hunted, zigzagging little streets
Très peu de fois menottes aux poignets
Very few times handcuffs on my wrists
Sous doré j'rentrais la souiller
Under gold I'd go to defile
La pétasse de la peninsule
The slut of the peninsula
Salle du temps, trop d'capsules
Hall of time, too many capsules
Prends avec comme un gypsy
Take it with you like a gypsy
P'tit bigo la logistique
Little bigo the logistics
J'te montre que, je peux reussir magique
I'll show you, I can do magic
Il gagne beaucoup plus dans la pratique
He earns much more in practice
Boulot, vente, calmé par un briquet
Work, sale, calmed by a lighter
Un peu sauvage, blase de rital
A little wild, bored of rital
Faudrait que j'laisse des héritages
I should leave inheritances
On ira même en Thalys
We'll even go in Thalys
Tu sais on est pas très Thalès nous
You know we're not very Thales, we
Croire en Dieu, et tout ça sans talisman
Believe in God, and all that without a talisman
On est pas très Thalès nous
We're not very Thales, we
On croit en Dieu, on mettait tout dans le talisman
We believe in God, we put everything into the talisman
Une vie salissante
A messy life
Souhaite-moi juste la santé (an-enh)
Just wish me health (an-enh)
Prie pour moi au cas on voudrait me l'ôter
Pray for me in case they want to take it away from me
(On voudrait me l'ôter)
(They want to take it away from me)
En ce moment ça sent bizarre
It smells weird right now
J'reconnais cette odeur
I recognize this smell
Une vie salissante
A messy life
Souhaite-moi juste la santé (eh, ouais)
Just wish me health (eh, yeah)
Prie pour moi au cas on voudrait me l'ôter
Pray for me in case they want to take it away from me
(On voudrait me l'ôter)
(They want to take it away from me)
En ce moment ça sent bizarre
It smells weird right now
J'reconnais cette odeur
I recognize this smell





Writer(s): Drama State, Seak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.