GIANNI - Nostalgique - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GIANNI - Nostalgique




Feu dans la cathédrale, son dans la basilique
Огонь в соборе, звук в базилике
Les miens ont pris des piges, ça passe pas si vite
Мои взяли голубей, это проходит не так быстро.
Commerce illicite donc police, on évite
Незаконная торговля, поэтому полиция избегает
Shooting photo sur le point de vente
Фотосъемка в магазине
À la vôtre, à mes morts, que des noms
Вашим, моим мертвым, только имена
Plus de visage en mémoire
Больше лица в памяти
Des corbeaux qui volent, j'connais la fin de l'histoire
Летающие вороны, я знаю конец истории
Faut le voir pour le croire
Нужно увидеть его, чтобы поверить в это
Yellow, yellow, dans l'escalier, j'fais mon mal
Желтый, Желтый, на лестнице, я делаю свою боль
Je viens d'en bas, j'peux pas faire la mala
Я пришел снизу, я не могу сделать ничего плохого
Reste d'l'équipage dans la selha
Остальная часть экипажа в Селье
J'suis au studio, je fais des mélos
Я в студии, занимаюсь музыкой.
Même quand j'suis là, j'suis pas là, un peu absent,
Даже когда я здесь, меня здесь нет, я немного отсутствую.,
La vie nous laisse des balafres
Жизнь оставляет нас в дураках
Mauvaise nouvelle, on devient tout pâle et dis-moi
Плохие новости, мы все бледнеем и рассказываем мне
C'est à qui qu'on renvoie la balle?
Кому мы отдадим пулю?
L'étau, ballon, non merci, j't'apprends rien, y'a des cibles
Тиски, мяч, Нет, спасибо, я ничему тебя не учу, есть цели
Le soir ça crible, midi ça crie
Вечером он просеивает, в полдень кричит
Pour mon sang tu d'viens un sacrifice
За мою кровь ты принесешь жертву
Et eux en face c'est des sacrés vices
А перед ними-священные пороки.
Les mêmes jours elles ont perdu père et fils
В те же дни они потеряли отца и сына
Tu perdras la vie si tu vérifies, faut que je pense à me purifier
Ты потеряешь жизнь, если проверишь, мне нужно подумать о том, чтобы очиститься.
J'regarde de gauche à droite
Я смотрю слева направо
Je n'vois que la muerte
Я вижу только мутность.
Déjà habitué au pire, faut pas t'inquiéter
Уже привык к худшему, не волнуйся.
J'regarde de gauche à droite
Я смотрю слева направо
Je n'vois que la muerte
Я вижу только мутность.
Déjà habitué au pire, faut pas t'inquiéter
Уже привык к худшему, не волнуйся.
J'repasse devant le bat'
Я снова стою перед битой.
J'deviens nostalgique, nostalgique
Я испытываю ностальгию, ностальгию
Elle veut me consoler, elle vient de West Indies
Она хочет меня утешить, она из Вест-Индии.
West Indies
Вест-Индия
Et à tous mes morts, bah, rest in peace,
И всем моим смертям, ба, Покойся с миром,
Rest in peace
Покойся с миром
J'repasse devant le bat', j'deviens nostalgique
Я снова смотрю на летучую мышь, у меня возникает ностальгия.
Nostalgique
Ностальгический
Beaucoup ont perdu la tête
Многие сошли с ума
Tout seuls, ils parlent au murs
Они одни разговаривают у стен.
Les jets font que l'innocence est périmée
Струи приводят к тому, что невинность устарела
Y'a c'lui qui a les cornes dans le périmètre
Вот у него рога по периметру.
Ils ont laissé leur âmes dans Paris même,
Они оставили свои души в самом Париже,
Les bonne nouvelles n'arrivent que par e-mail
Хорошие новости приходят только по электронной почте
Et ta vie n'est qu'un paramètre et ta mort n'est qu'un paramètre
И твоя жизнь - это всего лишь параметр, а твоя смерть-только параметр
Sur les murs, y'a du sang, ça témoigne du passé
На стенах кровь, это свидетельство прошлого
Rappel des souvenirs que j'ai envie d'effacer
Напоминание о воспоминаниях, которые я хочу стереть
Pourquoi t'as fait ça? Et pour faire simple
Зачем ты это сделал? И сделать это просто
J'peux pas dormir, non, j'ai pas assez
Я не могу спать, нет, мне не хватает.
Sur le bitume, faut savoir se placer, de base
На битуме нужно знать, как расположиться, в основном
On aime la rue mais on s'en est lassé
Нам нравится улица, но мы устали от нее
À dix sur l'assiette mais à deux sur la selle
До десяти на тарелке, но до двух на седле
J'sors de G.A.V, j'refais mes lacets
Я выхожу из г. А. В., снова завязываю шнурки.
Sur l'devant de la scène, des ennemis dans le salle
На переднем плане, враги в зале
Une douille dans l'enveloppe pour un dernier message
Одна втулка в конверте для последнего сообщения
Têtes cramées autour d'la maison
Головы в судорогах вокруг дома
On a cramé, cramé donc les mains sont sales
Мы были в судорогах, в судорогах, так что руки грязные.
Et la ue-r, c'est la maison ça mais aussi
И ЕС-Р-это дом, но и это тоже
C'est hostile, j'le ressens jusque dans mes os
Это враждебно, я чувствую это до глубины души.
J'regarde de gauche à droite
Я смотрю слева направо
Je n'vois que la muerte
Я вижу только мутность.
Déjà habitué au pire, faut pas t'inquiéter
Уже привык к худшему, не волнуйся.
J'regarde de gauche à droite
Я смотрю слева направо
Je n'vois que la muerte
Я вижу только мутность.
Déjà habitué au pire, faut pas t'inquiéter
Уже привык к худшему, не волнуйся.
J'repasse devant le bat'
Я снова стою перед битой.
J'deviens nostalgique, nostalgique
Я испытываю ностальгию, ностальгию
Elle veut me consoler, elle vient de West Indies
Она хочет меня утешить, она из Вест-Индии.
West Indies
Вест-Индия
Et à tous mes morts, bah, rest in peace,
И всем моим смертям, ба, Покойся с миром,
Rest in peace
Покойся с миром
J'repasse devant le bat', j'deviens nostalgique
Я снова смотрю на летучую мышь, у меня возникает ностальгия.
Nostalgique
Ностальгический
J'repasse devant le bat'
Я снова стою перед битой.
J'deviens nostalgique, nostalgique
Я испытываю ностальгию, ностальгию
Elle veut me consoler, elle vient de West Indies
Она хочет меня утешить, она из Вест-Индии.
West Indies
Вест-Индия
Et à tous mes morts, bah, rest in peace,
И всем моим смертям, ба, Покойся с миром,
Rest in peace
Покойся с миром
J'repasse devant le bat', j'deviens nostalgique
Я снова смотрю на летучую мышь, у меня возникает ностальгия.
Nostalgique
Ностальгический





Writer(s): Youri Joseph Yves Krief, Ulysse Melvil Poletti, Gianni Yohane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.