Paroles et traduction GIANNI - Temps
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
baby,
no
more
drama
Детка,
детка,
хватит
драмы
Nous,
c'est
la
rue
proche
du
drame
Мы
— улица,
близкая
к
драме
Ce
soir,
je
n's'rai
pas
dans
tes
draps
Сегодня
ночью
я
не
буду
в
твоей
постели
Mais
j'partirai
faire
de
la
moula
Потому
что
пойду
делать
деньги
À
ton
réveil,
je
n's'rai
plus
là
Когда
ты
проснешься,
меня
уже
не
будет
Mmes-gra
pour
soigner
ses
peines
de
cœur
Трава,
чтобы
залечить
сердечные
раны
La
monnaie
m'appelle
Деньги
зовут
меня
Tu
sais
que
j'dois
être
à
l'heure
Ты
знаешь,
что
я
должен
быть
вовремя
Blanc
sur
la
poudre
que
mais
plus
que
des
roues
Белый
порошок,
но
не
только
колеса
Qui
pour
fermer
l'terr'
Кто
закроет
район?
Ils
envoient
les
requins
Они
посылают
акул
Quel
train
de
vie,
un
peu
pensif,
je
regarde
le
vide
Какой
образ
жизни,
немного
задумчивый,
я
смотрю
в
пустоту
C'était
mieux
avant,
j'm'en
bats
les
couilles,
Раньше
было
лучше,
мне
плевать,
Bitch
et
bigot
dans
mes
fouilles
Сучка
и
бабки
в
моих
карманах
Faut
pas
que
le
plan
échoue
План
не
должен
провалиться
Sinon
vie
et
puis
c'est
tout
Иначе
жизнь,
и
на
этом
всё
Bouche
bée
devant
les
bleus
Разинув
рот
перед
копами
On
a
fait
du
mal,
ients-cli
heureux
Мы
сделали
плохое,
клиенты
довольны
Sors
le
gilet,
ce
soir,
il
pleut,
des
cicatrices,
on
en
a
plein
Доставай
жилет,
сегодня
дождь,
шрамов
у
нас
полно
Sur
le
sol,
il
y
a
de
la
craie
На
земле
мел
T'agis
pas
de
loin
pour
me
sucer
de
près
Ты
действуешь
издалека,
чтобы
отсосать
поближе
Baisser
la
visière
pour
les
dineros
Опускаю
козырек
ради
денег
Jamais
d'la
vida,
j'te
dirai
te
quiero
Никогда
в
жизни
я
не
скажу
тебе
"te
quiero"
De
risque
en
risque,
puissant
"PU",
j'ai
plus
de
cœur
От
риска
к
риску,
сильный
"PU",
у
меня
больше
нет
сердца
La
vie
sur
la
muerte
a
dompté
la
peur,
ouais
Жизнь
на
грани
смерти
укротила
страх,
да
J'vendrais
pas
mes
potos,
j'préfère
me
taire,
ouais
Я
не
продам
своих
друзей,
я
лучше
промолчу,
да
Là,
c'est
mort
Тут
всё
кончено
La
zone
est
quadrillée
Район
оцеплен
Mais
j'peux
pas
m'arrêter
Но
я
не
могу
остановиться
Faire
la
monnaie
qu'on
allait
pas
nous
donner
Делать
деньги,
которые
нам
не
собирались
давать
Et
avec
le
temps,
j'ai
vu
mes
frères
emprisonnés
И
со
временем
я
видел,
как
моих
братьев
сажают
в
тюрьму
Et
sur
le
bitume,
on
a
passé
du
temps
à
zoner
И
на
асфальте
мы
проводили
время,
слоняясь
без
дела
Faire
la
monnaie
qu'on
allait
pas
nous
donner
Делать
деньги,
которые
нам
не
собирались
давать
Et
avec
le
temps,
j'ai
vu
mes
frères
emprisonnés
И
со
временем
я
видел,
как
моих
братьев
сажают
в
тюрьму
Et
sur
le
bitume,
on
a
passé
du
temps
à
zoner
И
на
асфальте
мы
проводили
время,
слоняясь
без
дела
Si
tout
est
carré,
tu
m'appelles
Если
всё
в
порядке,
ты
звонишь
мне
Tous
égarés
pour
la
paye
Все
сбились
с
пути
ради
бабла
Pour
me
calmer,
une
fumée
dense
Чтобы
успокоиться,
густой
дым
Tu
m'reçois
pas
quand
le
Diable
danse
Ты
не
принимаешь
меня,
когда
Дьявол
танцует
Elle
voulait
la
rose,
j'lui
ai
donné
les
ronces
Она
хотела
розу,
я
дал
ей
шипы
Seras-tu
là
si
les
poulets
nous
coincent?
Будешь
ли
ты
рядом,
если
копы
нас
зажмут?
Si
les
poulets
me
coincent
Если
копы
меня
зажмут
Seras-tu
là
pour
assumer
ma
cons'?
Будешь
ли
ты
рядом,
чтобы
разделить
мою
глупость?
J'ai
confiance
en
sonne-per,
Я
доверяю
своим
людям,
J'leur
ai
fait
des
passes,
ils
ont
joué
pers'
Я
дал
им
пасы,
они
сыграли
классно
Visage
éclairé
par
la
lune,
les
transactions
s'font
dans
l'allée
Лицо
освещено
луной,
сделки
совершаются
в
переулке
Dans
l'auto',
c'est
les
gyrophares
qu'on
entend,
n'est-ce
pas?
В
машине
слышны
мигалки,
не
так
ли?
Les
potos
livraient
la
coco
en
Vespa,
Друзья
доставляли
кокс
на
Vespa,
Si
ça
fait
l'ancien,
y'a
personne
qui
sépare
Если
это
по-старому,
то
никто
не
разделяет
Vida
loca,
descentes
de
police
ont
vidé
le
local
Безумная
жизнь,
полицейские
рейды
опустошили
место
Bah
oui,
c'est
la
ue-r,
le
nom
de
nos
morts
sur
les
murs
Да,
это
улица,
имена
наших
мертвых
на
стенах
Il
y
a
mieux,
j'ai
cherché
les
euros,
les
euros
Есть
и
лучше,
я
искал
евро,
евро
Charbonné
sans
être
heureux
Выгорел,
так
и
не
став
счастливым
On
a
tous
vécus
l'horreur
et
ça
se
voit
dans
nos
yeux
Мы
все
пережили
ужас,
и
это
видно
в
наших
глазах
Là,
c'est
mort
Тут
всё
кончено
La
zone
est
quadrillée
Район
оцеплен
Mais
j'peux
pas
m'arrêter
Но
я
не
могу
остановиться
Faire
la
monnaie
qu'on
allait
pas
nous
donner
Делать
деньги,
которые
нам
не
собирались
давать
Et
avec
le
temps,
j'ai
vu
mes,
frères
emprisonnés
И
со
временем
я
видел,
как
моих
братьев
сажают
в
тюрьму
Et
sur
le
bitume,
on
a
passé
du
temps
à
zoner
И
на
асфальте
мы
проводили
время,
слоняясь
без
дела
Faire
la
monnaie
qu'on
allait
pas
nous
donner
Делать
деньги,
которые
нам
не
собирались
давать
Et
avec
le
temps,
j'ai
vu
mes
frères
emprisonnés
И
со
временем
я
видел,
как
моих
братьев
сажают
в
тюрьму
Et
sur
le
bitume,
on
a
passé
du
temps
à
zoner
И
на
асфальте
мы
проводили
время,
слоняясь
без
дела
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bouchay, Nils
Album
Temps
date de sortie
12-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.