GIANNI - Temps - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GIANNI - Temps




Temps
Время
Baby, baby, no more drama
Детка, детка, хватит драмы
Nous, c'est la rue proche du drame
Мы улица, близкая к драме
Ce soir, je n's'rai pas dans tes draps
Сегодня ночью я не буду в твоей постели
Mais j'partirai faire de la moula
Потому что пойду делать деньги
À ton réveil, je n's'rai plus
Когда ты проснешься, меня уже не будет
Mmes-gra pour soigner ses peines de cœur
Трава, чтобы залечить сердечные раны
La monnaie m'appelle
Деньги зовут меня
Tu sais que j'dois être à l'heure
Ты знаешь, что я должен быть вовремя
Blanc sur la poudre que mais plus que des roues
Белый порошок, но не только колеса
Qui pour fermer l'terr'
Кто закроет район?
Ils envoient les requins
Они посылают акул
Quel train de vie, un peu pensif, je regarde le vide
Какой образ жизни, немного задумчивый, я смотрю в пустоту
C'était mieux avant, j'm'en bats les couilles,
Раньше было лучше, мне плевать,
Bitch et bigot dans mes fouilles
Сучка и бабки в моих карманах
Faut pas que le plan échoue
План не должен провалиться
Sinon vie et puis c'est tout
Иначе жизнь, и на этом всё
Bouche bée devant les bleus
Разинув рот перед копами
On a fait du mal, ients-cli heureux
Мы сделали плохое, клиенты довольны
Sors le gilet, ce soir, il pleut, des cicatrices, on en a plein
Доставай жилет, сегодня дождь, шрамов у нас полно
Sur le sol, il y a de la craie
На земле мел
T'agis pas de loin pour me sucer de près
Ты действуешь издалека, чтобы отсосать поближе
Baisser la visière pour les dineros
Опускаю козырек ради денег
Jamais d'la vida, j'te dirai te quiero
Никогда в жизни я не скажу тебе "te quiero"
De risque en risque, puissant "PU", j'ai plus de cœur
От риска к риску, сильный "PU", у меня больше нет сердца
La vie sur la muerte a dompté la peur, ouais
Жизнь на грани смерти укротила страх, да
J'vendrais pas mes potos, j'préfère me taire, ouais
Я не продам своих друзей, я лучше промолчу, да
Là, c'est mort
Тут всё кончено
Oh, sa mère
Ох, чёрт
La zone est quadrillée
Район оцеплен
Mais j'peux pas m'arrêter
Но я не могу остановиться
Faire la monnaie qu'on allait pas nous donner
Делать деньги, которые нам не собирались давать
Et avec le temps, j'ai vu mes frères emprisonnés
И со временем я видел, как моих братьев сажают в тюрьму
Et sur le bitume, on a passé du temps à zoner
И на асфальте мы проводили время, слоняясь без дела
Faire la monnaie qu'on allait pas nous donner
Делать деньги, которые нам не собирались давать
Et avec le temps, j'ai vu mes frères emprisonnés
И со временем я видел, как моих братьев сажают в тюрьму
Et sur le bitume, on a passé du temps à zoner
И на асфальте мы проводили время, слоняясь без дела
Si tout est carré, tu m'appelles
Если всё в порядке, ты звонишь мне
Tous égarés pour la paye
Все сбились с пути ради бабла
Pour me calmer, une fumée dense
Чтобы успокоиться, густой дым
Tu m'reçois pas quand le Diable danse
Ты не принимаешь меня, когда Дьявол танцует
Elle voulait la rose, j'lui ai donné les ronces
Она хотела розу, я дал ей шипы
Seras-tu si les poulets nous coincent?
Будешь ли ты рядом, если копы нас зажмут?
Si les poulets me coincent
Если копы меня зажмут
Seras-tu pour assumer ma cons'?
Будешь ли ты рядом, чтобы разделить мою глупость?
J'ai confiance en sonne-per,
Я доверяю своим людям,
J'leur ai fait des passes, ils ont joué pers'
Я дал им пасы, они сыграли классно
Visage éclairé par la lune, les transactions s'font dans l'allée
Лицо освещено луной, сделки совершаются в переулке
Dans l'auto', c'est les gyrophares qu'on entend, n'est-ce pas?
В машине слышны мигалки, не так ли?
Les potos livraient la coco en Vespa,
Друзья доставляли кокс на Vespa,
Si ça fait l'ancien, y'a personne qui sépare
Если это по-старому, то никто не разделяет
Vida loca, descentes de police ont vidé le local
Безумная жизнь, полицейские рейды опустошили место
Bah oui, c'est la ue-r, le nom de nos morts sur les murs
Да, это улица, имена наших мертвых на стенах
Il y a mieux, j'ai cherché les euros, les euros
Есть и лучше, я искал евро, евро
Charbonné sans être heureux
Выгорел, так и не став счастливым
On a tous vécus l'horreur et ça se voit dans nos yeux
Мы все пережили ужас, и это видно в наших глазах
Là, c'est mort
Тут всё кончено
Oh, sa mère
Ох, чёрт
La zone est quadrillée
Район оцеплен
Mais j'peux pas m'arrêter
Но я не могу остановиться
Faire la monnaie qu'on allait pas nous donner
Делать деньги, которые нам не собирались давать
Et avec le temps, j'ai vu mes, frères emprisonnés
И со временем я видел, как моих братьев сажают в тюрьму
Et sur le bitume, on a passé du temps à zoner
И на асфальте мы проводили время, слоняясь без дела
Faire la monnaie qu'on allait pas nous donner
Делать деньги, которые нам не собирались давать
Et avec le temps, j'ai vu mes frères emprisonnés
И со временем я видел, как моих братьев сажают в тюрьму
Et sur le bitume, on a passé du temps à zoner
И на асфальте мы проводили время, слоняясь без дела





Writer(s): Bouchay, Nils


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.