Giannis Haroulis - O Aparnitis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giannis Haroulis - O Aparnitis




O Aparnitis
The Renegade
Ω ναοί ναοί προφήτες είδωλα
O temples, temples, prophets, idols
Ω ναοί ναοί προφήτες ναοί
O temples, temples, prophets, temples
Τέλους κανενός, καμιάς αρχής
End of none, beginning of none
τη δική μου γνώμη φράχτης
my own opinion, fence
δεν ορίζει· είμαι του Τίποτε
does not define, I am of Nothing
πανελεύτερος ο κράχτης
entirely free, the charlatan
Είμ' εγώ που σβήνω το Γιατί
I am the one who erases the Why
κι είμ' ο απαρνητής του Κάτι
and I am the denier of the Something
Αεροπέρνα ακαβαλίκευτο
Unridden Roc that soars through the air
της ερμιάς αδάμαστο άτι!
untamed steed of the desert!
Ω ναοί, ναοί, προφήτες, είδωλα
O temples, temples, prophets, idols
ω ναοί, ναοί, προφήτες, ναοί
O temples, temples, prophets, temples
Ούτε μιας στιγμής δε γνώρισα
I have never known a moment
για σε πόθο, φόβο, οργή·
of longing, fear or rage for you;
ποιος χτυπάει το δε στοχάζεται
whoever beats does not think
και ποιος τρέμει το δε ζει
and who trembles does not live
Μήτε πρόσπεσα στον ίσκιο σου
Neither have I fallen in your shadow
και για να σου δεηθώ
and to pray to you
'γώ δε δέθηκα τρεμάμενος
I have not bound myself trembling
με κανέναν ουρανό
with any heaven
Και στη γλώσσα που τη μίλησα
And in the language that I speak
και (πού; πότε; πώς;) την πήρα
and (where; when; how?) I took it
και τη φύλαξα σα λείψανο
and I kept it as a relic
ξεσκισμένο από πορφύρα
torn from purple
Και στη γλώσσα που ξανάυφανα
And in the language that I re-wove
μ' όλα που έχω θησαυρίσει
with all that I have treasured
τα χρυσόλογα χιλιόλογα
the golden words, thousands of words
απ' Ανατολή και Δύση
from the East and the West
Μια πλανεύτρα λέξη αγρίκητη
A wild, wandering word
μια είναι μόνο· η προσευχή!
is one alone: the prayer!
Ω ναοί, προφήτες, είδωλα
O temples, prophets, idols
είδωλα, προφήτες, ναοί!
idols, prophets, temples!
Από σας μακριά όπου πάτησα
Far from you, wherever I stepped
με το πάτημά μου εφάνη
with my step, it appeared
το γραμμένο μαγιοβότανο
the written herb
το μελλούμενο βοτάνι
the herb of the future





Writer(s): Lucas Thanos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.