Giannis Haroulis - Pano Sto Argiro Skamni - Live - traduction des paroles en allemand




Pano Sto Argiro Skamni - Live
Auf dem silbernen Hocker - Live
Πάνω στ' αργυρό σκαμνί
Auf dem silbernen Hocker
θρονιασμένη νια στα μαύρα
thronst du in Schwarz gekleidet,
κι όλο πλέκει σιωπηλή
und still webst du unentwegt
με χρυσάφι δυο γαϊτάνια
zwei goldene Schnüre.
Πέρασε του Ρήγα ο γιος
Vorbeizog des Königs Sohn,
και του Βασιλιός τ' αγγόνι
des Kaisers Enkelkind,
δυο λεφούσια από μπρος
zwei Falken vor sich her,
και την πέρδικα ζυγώνει
und die Wachtel stolz gefangen.
Πλέκε τα και κρόσαινέ τα
Web sie und flechte sie,
δώδεκα λογιώ καμέ τα
zwölf Meister ehren sie,
σε κανένα μη τα δώσεις
gib sie keinem fremden Mann,
κι ύστερα το μετανιώσεις
damit du es nicht bereust.
Δος μου τά για χίλια γρόσσια
Gib sie mir für tausend Kronen,
κι άμα θέλεις κι άλλα τόσα
und wenn du willst, noch mehr,
δος μου τα να σε θυμάμαι
gib sie mir, dass ich dich denke,
τις βραδιές που δεν κοιμάμαι.
in den Nächten, wenn ich wach lieg.





Writer(s): Hristodoulos Halaris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.