Giannis Haroulis - Sinnefa Tou Gialou - traduction des paroles en anglais

Sinnefa Tou Gialou - Giannis Haroulistraduction en anglais




Sinnefa Tou Gialou
Sinnefa Tou Gialou
Τη θλίψη απ' τα μάτια μου να πάρεις
Sweep sadness from my eyes
και να τη ρίξεις στου πελάγου το βυθό
And toss it to the depths of the sea
κι αν τύχει μες σ' ανέμους να χαθώ
And if in winds I shall be lost
μη μ' αρνηθείς, μη μ' αποπάρεις
Do not deny me, do not shove me away
Το πιο ακριβό σου χάδι να μου δώσεις
Grant me your most precious caress
κι αν η λαχτάρα σου κουρσέψει το κορμί
And if your yearning teases my body
αιτία, πρόφαση να γίνει κι αφορμή
Let it be the cause, pretext, and motive
ποτέ μη μ' αρνηθείς, μη με προδώσεις
Never deny me, don't betray me
Σύννεφα του γιαλού θε ν' αρματώσω
I will arm the clouds of the shore
θα 'μαι στο πλάι σου και ας ματώσω
I will be by your side even if I bleed
Σύννεφα του γιαλού θε ν' αρματώσω
I will arm the clouds of the shore
θα 'μαι στο πλάι σου και ας ματώσω
I will be by your side even if I bleed
θα 'μαι στο πλάι σου...
I will be by your side...
Την πιο βαθιά ανάσα μου να νιώσεις
Feel my deepest breath
σαν άρωμα φερμένο απ' τη βροχή
Like an aroma carried by the rain
κι αν γίνει τ' όνειρο ταξίδι και ευχή
And if the dream becomes a journey and a wish
που αγάπησες πολύ, μη μετανιώσεις
That you have loved so much, do not regret it





Writer(s): Giannis Haroulis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.