Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Skoulariki - Live From Stavros Tou Notou,Greece/2012
Das Ohrringlein - Live Aus Stavros Tou Notou, Griechenland/2012
Ένα
πουλί
απόδημο,
καθόταν
στην
πλατεία
Ein
Vogel
fern
der
Heimat,
saß
auf
dem
Platze
still,
χάζευε
τους
περαστικούς,
και
έπινε
μπύρα
κρύα.
schaute
den
Vorübergeh'n,
trank
kaltes
Bier
nach
Will'.
Η
πρώτη
φέρνει
δεύτερη,
κι
η
δεύτερη
ζαλάδες
Das
erste
bringt
das
zweite,
das
zweite
Schwindel
schwer,
κάτω
από
τα
καθίσματα,
κινούνται
συμπληγάδες.
unter
den
Stühlen
liegen,
die
Würmer
jetzt
umher.
Και
ενώ
στο
Vox
παιζότανε,
έργο
του
Παζολίνι
Und
während
im
Vox
spielte,
ein
Werk
von
Pasolini,
χάλασε
απότομα
ο
καιρός,
και
ξέσπασε
μπουρίνι.
brach
plötzlich
schlecht
das
Wetter,
ein
Sturm
zog
wild
herbei.
Δεν
ήταν
στάλες
τις
βροχής,
για
να
κρατάς
ομπρέλα
Es
war
kein
Regen
leicht
und
mild,
für
einen
Schirm
bereit,
ήταν
μπάτσοι
διαλεχτοί,
που
κάναν
πασαρέλα.
sondern
auserwählte
Bullen,
die
machten
Keilerei.
Κανένας
δεν
τους
κοίταξε,
τους
γύρισαν
την
πλάτη
Keiner
schaute
sie
auch
nur
an,
kehrte
ihnen
den
Rücken,
και
μείνανε
τα
μανεκέν,
στην
πίκρα
και
στο
άχτι.
und
blieben
die
Puppen
allein,
in
Bitterkeit
erstickt.
Και
έτσι
όπως
ήταν
του
χεριού,
την
πέσαν
στο
πουλάκι
So
wie
es
kam,
warf
man
sich
gleich,
auf
dieses
Vögelein,
γιατί
είχε
στη
φτερούγα
του,
φτηνό
σκουλαρικάκι.
denn
an
seinem
Flügel
trug's,
ein
billig
Ohrringlein.
Με
γεια
το
μοντελάκι
σου,
που
έφτιαξε
ο
Τσεκλένης
Hoch
lebe
dein
Modellchen,
das
Tschelenis
erschuf,
κυρ
αστυνόμε
το
φτωχό,
τι
έφταιξα
και
δέρνεις.
Herr
Wachtmeister,
armes
Ding,
was
tat
ich,
dass
du
schlugst?
Φταίει
το
σκουλαρίκι
σου,
γιατί
ανταύγειες
βγάζει
Dein
Ohrring
da
ist
schuld
daran,
weil
er
viel
Glanz
verströmt,
και
ενώ
'μαι
αυτοκράτορας,
γελάει
και
με
χλευάζει.
und
während
ich
Kaiser
bin,
lacht
er
und
höhnt
mich
gern.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thanasis Papakonstadinou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.