Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Πρώτο
ταξίδι
έτυχε
ναύλος
για
το
Νότο,
Erste
Reise,
zufällig
eine
Fracht
nach
Süden,
δύσκολες
βάρδιες,
κακός
ύπνος
και
μαλάρια.
schwierige
Schichten,
schlechter
Schlaf
und
Malaria.
Είναι
παράξενα
της
Ίντιας
τα
φανάρια
Die
Lichter
Indiens
sind
seltsam
και
δεν
τα
βλέπεις,
καθώς
λένε
με
το
πρώτο.
und
man
sieht
sie
nicht,
wie
man
sagt,
beim
ersten
Mal.
Πέρ'
απ'
τη
γέφυρα
του
Αδάμ,
στη
Νότιο
Κίνα,
Jenseits
der
Adamsbrücke,
in
Südchina,
χιλιάδες
παραλάβαινες
τσουβάλια
σόγια.
nahm
man
tausende
Säcke
Sojabohnen
auf.
Μα
ούτε
στιγμή
δεν
ελησμόνησες
τα
λόγια
Aber
du
hast
keinen
Moment
die
Worte
vergessen,
που
σου
'πανε
μια
κούφια
ώρα
στην
Αθήνα
die
sie
dir
in
einer
hohlen
Stunde
in
Athen
sagten
Στα
νύχια
μπαίνει
το
κατράμι
και
τ'
ανάβει,
Das
Teer
dringt
in
die
Nägel
ein
und
entzündet
sie,
χρόνια
στα
ρούχα
το
ψαρόλαδο
μυρίζει,
jahrelang
riecht
die
Kleidung
nach
Fischöl,
κι
ο
λόγος
της
μες'
το
μυαλό
σου
να
σφυρίζει,
und
ihre
Worte
pfeifen
in
deinem
Kopf,
"ο
μπούσουλας
είναι
που
στρέφει
ή
το
καράβι;
"
"Ist
es
der
Kompass,
der
sich
dreht,
oder
das
Schiff?"
Νωρίς
μπατάρισε
ο
καιρός
κι
έχει
χαλάσει.
Das
Wetter
schlug
früh
um
und
ist
schlecht
geworden.
Σκατζάρισες,
μα
σε
κρατά
λύπη
μεγάλη.
Du
hast
abgelöst,
aber
eine
große
Trauer
hält
dich
fest.
Απόψε
ψόφησαν
οι
δυο
μου
παπαγάλοι
Heute
Abend
sind
meine
beiden
Papageien
gestorben
κι
ο
πίθηκος
που
'χα
με
κούραση
γυμνάσει.
und
der
Affe,
den
ich
mit
Mühe
trainiert
hatte.
Η
λαμαρίνα!
...η
λαμαρίνα
όλα
τα
σβήνει.
Das
Blech!
...das
Blech
löscht
alles
aus.
Μας
έσφιξε
το
kuro
siwo
σαν
μια
ζωνη
Das
Kuro
Siwo
hat
uns
wie
ein
Gürtel
eingeschnürt
κι
συ
κοιτάς
ακόμη
πάνω
απ'το
τιμόνι,
und
du
schaust
immer
noch
über
das
Steuerrad,
πως
παίζει
ο
μπούσουλας
καρτίνι
με
καρτίνι.
wie
der
Kompass
von
Viertel
zu
Viertel
spielt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thanos Mikroutsikos, Nikos Kavvadias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.