Giannis Koutras - Thessaloniki (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giannis Koutras - Thessaloniki (Live)




Thessaloniki (Live)
Thessaloniki (Live)
Ήταν εκείνη τη νυχτιά που φύσαγε ο Βαρδάρης
It was that night when the Vardar was blowing
το κύμα η πλώρη εκέρδιζεν οργιά με την οργιά
the bow of the wave was gaining yards with yards
σ' έστειλε ο πρώτος τα νερά να πας για να γραδάρεις
he sent you to the waters first to ridge
μα εσύ θυμάσαι τη Σμαρώ και την Καλαμαριά
but you remember Smaro and Kalamaria
Ξέχασες κείνο το σκοπό που λέγανε οι Χιλιάνοι
You forgot that melody the Chileans were singing
άγιε Νικόλα φύλαγε κι αγιά θαλασσινή
Saint Nicholas, protect and saint of the sea
τυφλό κορίτσι σ' οδηγάει παιδί του Μοντιλιάνι
a blind girl leads your way, a child of Modigliani
που τ' αγαπούσε ο δόκιμος κι οι δυο Μαρμαρινοί
the one loved by the cadet and the two sailors from Marmari
Απάνω στο γιατάκι σου φίδι νωθρό κοιμάται
On your bunk, a languid serpent sleeps
και φέρνει βόλτες ψάχνοντας τα ρούχα σου η μαϊμού
and a monkey walks around looking for your clothes
εκτός από τη μάνα σου κανείς δε σε θυμάται
except for your mother, no one remembers you
σε τούτο το τρομακτικό ταξίδι του χαμού
on this dreadful trip to nowhere
Κάτω από φώτα κόκκινα κοιμάται η Σαλονίκη
Under red lights, Thessaloniki sleeps
πριν δέκα χρόνια μεθυσμένη μου είπες σ' αγαπώ
ten years ago, drunk, you told me you loved me
αύριο σαν τότε και χωρίς χρυσάφι στο μανίκι
tomorrow, like then, and without gold in your sleeve
μάταια θα ψάχνεις το στρατί που πάει για το Ντεπό
you will search in vain for the road to Depo






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.