Paroles et traduction Giannis Koutras - Thessaloniki (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thessaloniki (Live)
Thessaloniki (Live)
Ήταν
εκείνη
τη
νυχτιά
που
φύσαγε
ο
Βαρδάρης
It
was
that
night
when
the
Vardar
was
blowing
το
κύμα
η
πλώρη
εκέρδιζεν
οργιά
με
την
οργιά
the
bow
of
the
wave
was
gaining
yards
with
yards
σ'
έστειλε
ο
πρώτος
τα
νερά
να
πας
για
να
γραδάρεις
he
sent
you
to
the
waters
first
to
ridge
μα
εσύ
θυμάσαι
τη
Σμαρώ
και
την
Καλαμαριά
but
you
remember
Smaro
and
Kalamaria
Ξέχασες
κείνο
το
σκοπό
που
λέγανε
οι
Χιλιάνοι
You
forgot
that
melody
the
Chileans
were
singing
άγιε
Νικόλα
φύλαγε
κι
αγιά
θαλασσινή
Saint
Nicholas,
protect
and
saint
of
the
sea
τυφλό
κορίτσι
σ'
οδηγάει
παιδί
του
Μοντιλιάνι
a
blind
girl
leads
your
way,
a
child
of
Modigliani
που
τ'
αγαπούσε
ο
δόκιμος
κι
οι
δυο
Μαρμαρινοί
the
one
loved
by
the
cadet
and
the
two
sailors
from
Marmari
Απάνω
στο
γιατάκι
σου
φίδι
νωθρό
κοιμάται
On
your
bunk,
a
languid
serpent
sleeps
και
φέρνει
βόλτες
ψάχνοντας
τα
ρούχα
σου
η
μαϊμού
and
a
monkey
walks
around
looking
for
your
clothes
εκτός
από
τη
μάνα
σου
κανείς
δε
σε
θυμάται
except
for
your
mother,
no
one
remembers
you
σε
τούτο
το
τρομακτικό
ταξίδι
του
χαμού
on
this
dreadful
trip
to
nowhere
Κάτω
από
φώτα
κόκκινα
κοιμάται
η
Σαλονίκη
Under
red
lights,
Thessaloniki
sleeps
πριν
δέκα
χρόνια
μεθυσμένη
μου
είπες
σ'
αγαπώ
ten
years
ago,
drunk,
you
told
me
you
loved
me
αύριο
σαν
τότε
και
χωρίς
χρυσάφι
στο
μανίκι
tomorrow,
like
then,
and
without
gold
in
your
sleeve
μάταια
θα
ψάχνεις
το
στρατί
που
πάει
για
το
Ντεπό
you
will
search
in
vain
for
the
road
to
Depo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.